Tradução gerada automaticamente
Last Story
Deborah Blando
Last Story
Last Story
Quando eu fecho meus olhos e sinto que estou sob um feitiço mágico
When I close my eyes and feel like I'm under a magic spell
É você em mim
It's you in me
Tal simetria perfeita, onde a fantasia nasce
Such a perfect simmetry, where the fantasy is born
Em um piso de rosemaries
On a floor of rosemaries
Eu sou um fugitivo Alice no país das maravilhas
I'm a runaway Alice in a wonderland
Eu bebia o seu chá
I've drank your tea
Doce veneno, forte apego
Sweet poison, strong fondness
O ponteiro do relógio sempre busca seus pares
The clock hand always seeks its peer
Quando eu abrir meus olhos e me vejo em seus braços,
When I open my eyes and see myself in your arms,
Você me metaken
You've metaken me
Para os mais puros fallens paradiseLike Anjos do céu desse amor
To the purest paradiseLike Angels fallens from the heaven of this love
Estamos passando por nuvens
We're passing clouds
Em um pó universo
In a universe dust
Nadei em seu mar
I swam in your sea
Livre é a vontade, o nosso infinito
Free is the will, our infinite
Você faz meu tempo parar
You make my time stop
Não é midinight
It's not midinight
E não vai ser
And it won't be
A última história, olha.
The last story, look.
Onde quer que eu vá
Wherever I go
Você é parte do que eu sou
You're part of what I am
Quando eu acordar misturado nas folhas
When I wake up mixed in the sheets
Da manhã, sem vê-lo
Of the morning, without seeing you
Eu ainda sinto seu cheiro que ficou na minha pele
I still feel your smell that stayed in my skin
E a paz de arfando você
And the Peace of heaving you
Nós somos parte desta noite, quando nós
We're part of this night when we
nos tornamos um, ele é tão legal viajar
made ourselves one, it's so cool traveling
Longe de o óbvio, para fora do tempo
Far from the obvious, out of the time
Amo-te na solidão
I cherish you in the loneliness
Não é midinight
It's not midinight
E não vai ser
And it won't be
A última história, olha.
The last story, look.
Onde quer que eu vá
Wherever I go
Você é parte do que eu sou
You're part of what I am
E a razão do meu amor
And the reason of my love
Eu vou brilhar teh tar do teu céu
I'm gonna shine teh tar of your sky
Assim eu posso ver você
So I can see you
Eu sou a canção do seu carroussell
I am the song of your carroussell
A canoa de seu papel
The canoe of your paper
Não é o fim do mundo
It's not the world's end
E não vai ser
And it won't be
A última história, olha
The last story, look
Onde quer que eu vá
Wherever I go
Você é parte do que eu sou
You're part of what I am
E é sempre que você será
And it's forever that you will be
A razão dos meus sonhos,
The reason of my dreams,
Sonhos para despertar
Dreams to awaken
Primeiro você perder Thae encontrá-lo
First losing you thae finding you
E deixe o ULE eternidade
And let the eternity ule
Tudo o que sei, é que nós estamos vivendo em um mundo diferente
All I know, is that we're living in a different world
Nós somos de um mundo diferente
We are from a different world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deborah Blando e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: