Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 621

Un jour ou l'autre

Debout Sur Le Zinc

Letra

Um dia ou outro

Un jour ou l'autre

Um dia ou outro não dá mais pra adiarUn jour ou l'autre ne plus repousser
Parar de enrolar antes de falarCesser de tourner sa langue avant de parler
Desistir desse orgulhoRenoncer à cet orgueil
Que te deixa sem palavras e te deixa tão sóQui vous cloue le bec et vous laisse si souvent seul
Passar da sombra pra luz sob o solPasser de l'ombre à l'autre sous le soleil
Deixar a fúria cair sobre os ouvidosLaisser tomber la foudre sur les oreilles
De quem gostaria, mas não tem coragemDe ceux qui aimeraient bien mais n'osent pas
Nunca diz em voz alta o que pensa em segredoN'osent jamais dire haut ce qu'ils pensent tout bas

Você me desarma, me abre pra vidaTu me désarmes tu m'ouvres à la vie
Eu não esperava tanto, meu amigoJe n'en attendais pas autant mon ami
Você me desarma, me abre pra vidaTu me désarmes tu m'ouvres à la vie
Eu não esperava tanto, meu amigoJe n'en attendais pas autant mon ami

A vocês eu digo, eu esperava tão pouco:À vous je le dis, j'espérais ce peu :
No jogo da vida, ganhar um pouco maisAu jeu de la vie, gagner un peu mieux
Do que uma maçã envenenada em vestido de primaveraQu'une pomme empoisonnée en robe de printemps
Na qual o coração famintoDans laquelle le coeur affamé
Morde com vontadeCroque à pleines dents
E aí a vida vai embora sem avisarEt là c'est la vie qui s'en va sans prévenir
E você que abre os braços pra segurarEt toi qui ouvre les bras pour la retenir
O tempo de uma chuva, uma única vez caídaLe temps d'une averse une seule fois versée
O tempo de morrer, renascer e voarLe temps de mourir renaître et s'envoler

RefrãoRefrain

Na hora em que a estrada no meio do desertoÀ l'heure où la route au milieu du désert
Deixa aparecer finalmente o paraíso na terraLaisse apparaître enfin le paradis sur terre
Na hora em que a cabeça sai da neblinaÀ l'heure où la tête sortie du brouillard
Ainda se pergunta qual era aquele sonho estranhoSe demande encore quel était ce rêve bizarre
Na hora em que a noite se despede e o diaÀ l'heure où la nuit décline et le jour
Leva pra longe as tristezas do amorEmmène au loin les chagrins d'amour
Ao seu ouvido e pro mundo inteiroÀ ton oreille et au monde entier
Eu nunca vou dizer isso o suficienteJe ne le redirai jamais assez

RefrãoRefrain

Composição: Debout sur le Zinc / Romain Sassigneux. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Debout Sur Le Zinc e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção