Transliteração gerada automaticamente

愛迷エレジー (aimai elegy) (Reloaded) (feat. Hatsune Miku)
Deco*27
「どうやら泣きすぎたみたい」ときみは笑うdōyara nakisugita mitai\" to kimi wa warau
どうにも笑えない こうにも笑えないよdōnimo waraenai kōnimo waraenai yo
たぶん、裏たぶん あたしのとある言葉のせいtabun, uratabun atashi no to aru kotoba no sei
いや、気のせい? 脳の味噌も呆れてますiya, ki no sei? nō no miso mo akiretemasu
そろそろ助けようか 恐怖も引き連れてさsorosoro tasukeyou ka kyōfu mo hikitsurete sa
雑巾絞るように 勇気もアレしちゃおうzōkin shiboru yō ni yūki mo are shichao
だけどさ怖いんだよ ガタがアシアシだよdakedo sa kowai nda yo gata ga ashi ashi da yo
フラフラでそのまま堕ちるfurafura de sono mama ochiru
溺れるのが怖かったの エラ呼吸など出来ないからoboreru no ga kowakatta no era kokyū nado dekinai kara
きみが立てるその波紋に揺られ酔って 逃げようと足掻いてたkimi ga tateru sono hamon ni yurare yotte nige you to agaite ta
何度も迷うんだろう 何度でも溺れるだろうnando mo mayo un darou nando demo oboreru darou
カイコする弱虫なの 痛いくらい抗うのよkaiko suru yowamushi na no itai kurai aragau no yo
一歩、また一歩と 夢から離れるたびippo, mata ippo to yume kara hanareru tabi
泡のように浮かぶ 二人の淡い笑顔awa no yō ni ukabu futari no awai egao
やっぱ助けるよ 逃げないから あたしの息あげるyappa tasukeru yo nigenai kara atashi no iki ageru
そう、相舞のチュー 愛迷です 二つの息でwalkingsō, aimai no chū aimai desu futatsu no iki de walking
さて飛び込むよ んで飲み込むよ その悲しみ全てsate tobikomu yo nde nomikomu yo sono kanashimi subete
さあ位置について いつかの二人のこと求めてsā ichi ni tsuite itsuka no futari no koto motomete
溢れるなら 零れるなら このあたしが その涙をafureru nara koboreru nara kono atashi ga sono namida wo
飲み干そうか そうしようか 水太りは 気にしないけどnomihosou ka sō shiyou ka mizubutori wa ki ni shinaikedo
塩辛いのは ちと辛いな だってあたし 甘党だしshiokarai no wa chito karai na datte atashi amato dashi
だからきみの 甘い愛が また欲しいから 目を覚ましてほしいなdakara kimi no amai ai ga mata hoshii kara me wo samashite hoshii na
泳ぐエレジーoyogu erejī



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deco*27 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: