
カイコ (feat. 初音ミク)
Deco*27
Memórias e transformação em "カイコ (feat. 初音ミク)" de Deco*27
O título "カイコ" (Kaiko) traz um duplo sentido importante: pode significar tanto "reminiscência" quanto "bicho-da-seda" em japonês. Essa escolha revela o tema central da música de Deco*27: o protagonista está preso em um casulo de memórias, incapaz de aceitar as mudanças do ser amado. Esse conceito aparece claramente em versos como “巻き戻って 好きでいたい” (quero rebobinar e continuar amando), mostrando o desejo de voltar ao passado e reviver um amor idealizado, mesmo diante da realidade do distanciamento.
A letra reforça o apego intenso e unilateral do protagonista, especialmente na repetição de “好き” (gosto/amo). Frases como “きみはどうして変わっちゃうんだ” (por que você mudou?) e “未来なんていらないんだ” (não preciso de futuro para você) evidenciam a recusa em aceitar o crescimento ou transformação do outro. O personagem prefere se agarrar ao passado, como em “今じゃない 未来じゃない 昔がいいの” (não quero o agora, nem o futuro, quero o passado). O tom emocionalmente caótico é reforçado por expressões como “泣きたいってのに 死にたいってのに” (quero chorar, quero morrer), alinhando-se à intensidade da música e à estética visual do clipe, que traduzem a obsessão e frustração do protagonista.
A metáfora do "bicho-da-seda" sugere que o personagem está enredado em seus próprios sentimentos, preso no casulo das lembranças. "カイコ (feat. 初音ミク)" constrói, assim, uma narrativa sobre amor não correspondido, saudade e a dificuldade dolorosa de aceitar as mudanças inevitáveis dos relacionamentos.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deco*27 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: