
モニタリング (Best Friend Remix) (feat. Hatsune Miku)
Deco*27
Amizade e empatia em “モニタリング (Best Friend Remix) (feat. Hatsune Miku)”
Em “モニタリング (Best Friend Remix) (feat. Hatsune Miku)”, Deco*27 transforma o conceito de vigilância da versão original em uma expressão de cuidado e apoio entre amigos. O refrão repetitivo “見たい、見たい、見たい” (quero ver, quero ver) que antes sugeria uma presença invasiva, agora representa o desejo genuíno de compreender e apoiar o outro, indo além das aparências para enxergar o que se passa no coração do amigo.
A letra reforça esse tom acolhedor com frases como “ねえあたし知ってるよ きみがひとり『涙』してるの知ってるよ” (“Ei, eu sei, eu sei que você está chorando sozinho”) e “何度だって受け止めてあげる もう我慢しないでいっぱい吐いてね” (“Vou te acolher quantas vezes for preciso, não precisa mais segurar, pode desabafar”). O remix enfatiza a amizade e o apoio mútuo, transformando o “monitoramento” em uma metáfora para estar presente e atento às necessidades do outro, sem julgamentos. O trecho “きみはひとりか それは違う ひとりじゃない” (“Você está sozinho? Não, não está sozinho”) reforça a mensagem de que, mesmo nos momentos difíceis, existe alguém disposto a ouvir, consolar e dividir o peso das emoções.
Essa mudança de perspectiva mostra a habilidade de Deco*27 em ressignificar suas próprias músicas, tornando “モニタリング (Best Friend Remix)” um hino de amizade verdadeira. O desejo de “ver” o interior do outro, que poderia soar invasivo, aqui é apresentado como empatia e vontade de ajudar, mostrando que, às vezes, o melhor presente é simplesmente estar ao lado, pronto para ouvir e acolher.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deco*27 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: