Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 16

Crimson Echoes

def ferrer

Letra

Ecos Carmesins

Crimson Echoes

A noite sangra em silêncioThe night bleeds in silence
Cada luz da rua goteja ecos carmesinsEvery street light drips with crimson echoes
Por corredores vazios de noites quebradasThrough empty corridors of broken nights
Eu ouço sua voz em cada sonho sem somI hear your voice in every soundless dream

O neon brilha, mas não esconde a dorThe neon glows but fails to hide the pain
Cada esquina me lembra do que perdemosEvery corner reminds me of what we lost
Promessas rachadas, amor desfeitoPromises cracked, love undone
Eu sinto os fantasmas que nunca desaparecemI taste the ghosts that never fade

O silêncio corta mais fundo que sua vidaThe silence cuts deeper than your life
E eu continuo preso ao ontemAnd I remain bound to yesterday

Ecos carmesinsCrimson echoes
Ardendo nas minhas veiasBurning in my veins
Perdido no ritmoLost in the rhythm
Afogado na dorDrowning in pain
Eu guardo meu coraçãoI keep my heart
Você me deixou vazioYou left me hollow
E tudo que restaAnd all that remains
São ecos que nos seguemOur echoes are followed

Padrões de chuva no vidro abandonadoRain car’s patterns on abandoned glass
Eu sussurro seu nome, mas a noite o engole inteiroI whisper your name, but the night swallows it whole
Cada sombra esconde outra feridaEvery shadow hides another wound
Cada silêncio me deixa mais frio que antesEvery silence leaves me colder than before

Cada olhar, cada beijo ainda me assombraEvery glance, every kiss still haunts me
Cada promessa se apagou na escuridãoEvery promise was faded in the dark
Eu tentei seguir em frenteI tried to move on
Mas continuo preso às cicatrizes que nunca cicatrizamBut I remain chained to the scars that never heal

Ecos carmesinsCrimson echoes
Ardendo nas minhas veiasBurning in my veins
Perdido no ritmoLost in the rhythm
Afogado na dorDrowning in pain
Eu dei meu coraçãoI gave my heart

Eu implorei à noite por um sussurro seuI begged the night for a whisper of you
Mas a noite só me deu silêncioBut the night only gave me silence
Eu implorei à aurora por um motivo pra ficarI begged the dawn for a reason to stay
Mas a aurora revelou apenas o vazioBut the dawn revealed only emptiness

Eu construí minha vida em sombras frágeisI built my life on fragile shadows
Mas as paredes desabaram, me deixando expostoBut walls collapsed, leaving me bare
O tempo seguiu em frenteTime moved on

Perdido no rioLost in the river
Afogado na dorDrowned in pain
Eu guardo meu coraçãoI keep my heart
Você me deixou vazioYou left me hollow
E tudo que restaAnd all that remains
São ecos de tristezaAre echoes of sorrow




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de def ferrer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção