
Beach House
Del Water Gap
Casa de Praia
Beach House
Chapado ouvindo Beach HouseIn a k-hole listenin' to Beach House
Acenda meu cigarro para mim enquanto eu sangro até a morteLight my cigarette for me while I bleed out
Eu sou uma catarata em processo de curaI'm a cataract on the heal
Refletindo na chuva durante a ressacaIdeatin' in the rain through the comedown
Ela gritou o nome do ex quando ela gozouShe yelled her ex's name when she came
Como diabos eu deveria me sentir?How the hell am I supposed to feel?
E não é tão triste?And isn't it so sad?
Não é tão triste que eu nunca serei isso?Isn't it so sad I'll never be that?
E não é tão triste que eu nunca serei?And isn't it so sad I'll never be?
Tudo que preciso é de um lugar para irAll I need is a place to go
O suor dela, o cigarro, até eu voltar à loucuraHer sweat, cigarette, till I'm back in the madness
Deixe-me ir embora, eu não quero saberLet me leave, I don't wanna know
O suor dela, o pôr do sol, só para sentir o gosto do hábitoHer sweat, sunset, for a taste of the habit
E não há saída, não há saídaAnd there's no way out, there's no way out
Não traia quem te ajuda, não me abandoneDon't bite the hand, don't let me drown
No suor dela, no cigarro, até eu voltar à loucuraIn her sweat, cigarette, till I'm back in the madness
Preso numa brisa ouvindo Nick CaveIn a k-hole listenin' to Nick Cave
Me machuquei insistindo na dorI cut my tongue suckin' on a toothache
Vinho tinto e um prato de vitelaRed wine and a plate of veal
Em uma fúria cega, me sentindo como um escoteiroIn a blind rage feelin' like a boy scout
Me entreguei por completo, agora sou uma prostitutaI sold myself heavy, I'm a whore now
Um covarde com cara de chorãoA coward with a face of tears
E não é tão triste?And isn't it so sad?
Não é tão triste que eu nunca serei isso?Isn't it so sad I'll never be that?
E não é tão triste que eu nunca serei?And isn't it so sad I'll never be?
Tudo que preciso é de um lugar para irAll I need is a place to go
O suor dela, o cigarro, até eu voltar à loucuraHer sweat, cigarette, till I'm back in the madness
Deixe-me ir embora, eu não quero saberLet me leave, I don't wanna know
O suor dela, o pôr do sol, só para sentir o gosto do hábitoHer sweat, sunset, for a taste of the habit
E não há saída, não há saídaAnd there's no way out, there's no way out
Não traia quem te ajuda, não me abandoneDon't bite the hand, don't let me drown
No seu suor, cigarro, até eu voltar à loucuraIn her sweat, cigarette, till I'm back in the madness
O quarto de hotel onde acampeiThe hotel room where I camped out
Tatuagens borradas, sons da rodoviaBlurry tattoos, the highway sounds
Corro sem sapatos, agora eu desistoRun with no shoes, I cave in now
Eu desisto agoraI cave in now
Tudo que preciso é de um lugar para irAll I need is a place to go
O suor dela, o cigarro, até eu voltar à loucuraHer sweat, cigarette, till I'm back in the madness
Deixe-me ir embora, eu não quero saberLet me leave, I don't wanna know
O suor dela, o pôr do sol, só para sentir o gosto do hábitoHer sweat, sunset, for a taste of the habit
E não há saída (não há saída)And there's no way out (there's no way out)
Não há saída (não há saída)There's no way out (there's no way out)
Não traia quem te ajuda, não me abandoneDon't bite the hand (hand), don't let me drown
No suor dela, no cigarro, até eu voltar à loucuraIn her sweat, cigarette, till I'm back in the madness



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Del Water Gap e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: