Tradução gerada automaticamente
Better Than I Know Myself
Del Water Gap
melhor que eu me conheço
Better Than I Know Myself
(Você não me conhece?)
(Don't you know me?)
Eu não posso te ler como uma revista
I can't read you like a magazine
Não consigo nem te ver bem na minha frente falando
Can't even see you right in front of me talking
Seus lábios estão se movendo, eu não ouço nada
Your lips are moving, I don't hear a thing
Não, você não está conseguindo me comunicar
No, you're not getting through to me
E eu sei que você prefere-
And I know you'd rather-
Vire a outra bochecha
Turn the other cheek
Mas você me bateu mil vezes por semana
But you hit me up a thousand times a week
Com medo de te dizer que não quero que você vá embora
Scared to tell you that I don't want you to leave
Porque eu sei que voce poderia
'Cause I know you could
Sim, eu sei que voce poderia
Yeah, I know you could
Isso não pode estar certo
This can't be right
Estou com medo e preciso de alguém para me ligar
I'm scared, and I need someone to call me
Vou fechar meus olhos até você chegar
I'll close my eyes 'til you arrive
E me leve como você me quer
And take me how you want me
Você não me conhece melhor do que eu?
Don't you know me better than I know me?
Você não me conhece melhor do que eu me conheço?
Don't you know me better than I know myself?
Eu não consigo nem segurar uma chama para isso
I can't even hold a flame to it
Lutando para encontrar um nome para chamá-lo
Struggling to find a name to call it
Será que estou sendo óbvio?
Wonder if I'm being obvious
Talvez eu esteja realizando um desejo
Maybe I'm acting out a wish
Que você nunca iria e
That you'd never go and
(Você não me conhece?)
(Don't you know me?)
Eu não posso te ler como uma revista
I can't read you like a magazine
Não consigo nem te ver bem na minha frente falando
Can't even see you right in front of me talking
Seus lábios estão se movendo, eu não ouço nada
Your lips are moving, I don't hear a thing
Não, você não está conseguindo me comunicar
No, you're not getting through to me
E eu sei que você prefere-
And I know you'd rather-
Vire a outra bochecha
Turn the other cheek
Mas você me bateu mil vezes por semana
But you hit me up a thousand times a week
Com medo de te dizer que não quero que você vá embora
Scared to tell you that I don't want you to leave
Porque eu sei que voce poderia
'Cause I know you could
Sim, eu sei que voce poderia
Yeah, I know you could
Isso não pode estar certo
This can't be right
Estou com medo e preciso de alguém para me ligar
I'm scared, and I need someone to call me
Vou fechar meus olhos até você chegar
I'll close my eyes 'til you arrive
E me leve como você me quer
And take me how you want me
Você não me conhece melhor do que eu?
Don't you know me better than I know me?
Você não me conhece melhor do que eu me conheço?
Don't you know me better than I know myself?
Eu não consigo nem segurar uma chama para isso
I can't even hold a flame to it
Lutando para encontrar um nome para chamá-lo
Struggling to find a name to call it
Será que estou sendo óbvio?
Wonder if I'm being obvious
Talvez eu esteja realizando um desejo
Maybe I'm acting out a wish
Que você nunca iria e
That you'd never go and
(Você não me conhece?)
(Don't you know me?)
Melhor do que eu me conheço, melhor do que eu me conheço
Better than I know myself, better than I know myself
(Você não me conhece?)
(Don't you know me?)
Melhor do que eu me conheço, melhor do que eu me conheço
Better than I know myself, better than I know myself
(Você não me conhece?)
(Don't you know me?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Del Water Gap e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: