
Doll House
Del Water Gap
Casa de Bonecas
Doll House
Eu preciso de alguém essa noiteI need somebody tonight
Você me disse, conversando na volta pra casaYou told me, talking on the ride home
Eu preciso do amor da minha vidaI need the love of my life
Não só alguém pra me usarNot just somebody to climb on
E você diz: Eu percebo que talvez eu minimizeAnd you say: I realize maybe I minimize
Em vez de sentir tudo isso'Stead of feelin' it out
Você diz que tá perdendo a cabeça, mas eu vou segurar a barraYou say you're losing your mind but I'll hold the line
Enquanto você tenta entender issoWhile you figure it out
Como se você precisasse de uma razãoAs if you needed a reason
Como se você precisasse de uma luz acesaAs if you needed a light on
Como se você precisasse da liberdadeAs if you needed the freedom
De alguém em quem pudesse confiarOf someone you could rely on
Se você só precisasse de uma pausaIf you just needed a break
Da dor e da cor das suas paredesFrom the pain and the color of your walls
Como se você precisasse de uma razão pra me chamar, uma razão pra me chamar de verdadeAs if you needed a reason to call me, a reason to call me at all
Uma razão pra me chamar de verdadeA reason to call me at all
Eles vão te dizer: Pense pequeno, bata na parede, não saia da casa de bonecasThey'll tell you: Think small, hit the wall, don't you leave the doll house
Exploda tudo só porque você pode lidar com as consequênciasBlow it up just because you can take the fallout
Nunca acontece na hora certaIt never happens at the right time
É, isso é o que eles dizemYeah, that's what they say
É difícil o suficiente ser humanoIt's hard enough to be human
E pior ainda quando você tá sozinhoAnd worse when you're on your own
Como se você precisasse de uma razãoAs if you needed a reason
Como se você precisasse de uma luz acesaAs if you needed a light on
Como se você precisasse da liberdadeAs if you needed the freedom
De alguém em quem pudesse confiarOf someone you could rely on
Se você só precisasse de uma pausaIf you just needed a break
Da dor e da cor das suas paredesFrom the pain and the color of your walls
Como se você precisasse de uma razão pra me chamar, uma razão pra me chamar de verdadeAs if you needed a reason to call me, a reason to call me at all
Uma razão pra me chamar de verdadeA reason to call me at all
Eles vão te dizer: Pense pequeno, bata na parede, não saia da casa de bonecasThey'll tell you: Think small, hit the wall, don't you leave the doll house
Exploda tudo só porque você pode lidar com as consequênciasBlow it up just because you can take the fallout
Nunca acontece na hora certaIt never happens at the right time
É, isso é o que eles dizemYeah, that's what they say



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Del Water Gap e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: