
Glitter & Honey
Del Water Gap
Brilho e Mel
Glitter & Honey
Ela está medicada, fumando mentolShe's on pills, smoking menthols
Usando Saint Lauren dos pé à cabeça, no terraçoHead to toe in YSL on the rooftop
Não me importa o que a gente faça, desde que não conte pra ninguémI don't care what we do, long as we do not tell
Ela diz: Amor, brinca comigo, sou sua boneca KenShe says: Honey, play with me, I'm your Ken doll
Expulsos pelo maitre do restauranteThrown out by the maître d' from the restaurant
Não conseguia tirar as mãos de mim a caminho do hotelCould not keep her hands off me on the way to the hotel
Ela é dessas de brilho e melShe's one of those glitter and honey
Do tipo que gruda na sua almaThe type to get stuck to your soul
Ela é uma dessas de brilho e melShe's one of those glitter and honey
Você quer suar comigo ao som dos Beatles?Do you wanna sweat with me to The Beatles?
Ela se veste como a Hermione, mas é do malShe dresses like Hermione but evil
Disse que conhece minha música, odeiaSaid she knows my music, hates it
Tô doente, chapado, esperando a carona dela chegarI'm sick, wasted, waiting for her ride to come
Ela disse: A cidade é dor, mas a noite é tão lindaShe said: The city is pain, but the night's so gorgeous
Não sou vaidoso, só tô um pouco entediado com issoI'm not vain, just a little bit bored of this
Ela é uma dessas de brilho e melShe's one of those glitter and honey
Do tipo que gruda na sua almaThe type to get stuck to your soul
Ela é uma daquelas herdeiras ricasShe's one of those family money
Mas nunca ia querer que você soubesseBut she'd never want you to know
Eu meio que gosto, eu meio que gosto, eu meio que gosto, éI kinda like it, I kinda like it, I kinda like it, yeah
Eu meio que gosto, eu meio que gosto, eu meio que gosto, éI kinda like it, I kinda like it, I kinda like it, yeah
Ela é uma dessas de brilho e melShe's one of those glitter and honey
Quando eu vi aquele olhar nos seus olhos, fiquei muito surpresoWhen I saw that look in your eye, I was awful surprised
Era amor ou só um romance? A gente podia tentar, éWas it love or just a romance? We could give it a try, yeah
Quando você pegou minha mão, eu tava fora de mimBy the time you were taking my hand, I was outta my mind
Não me importava pra onde a noite ia, a gente ia com calmaDidn't care where the evening went, we would take our time
Ela disse: A cidade é dor, mas a noite é tão lindaShe said: The city is pain, but the night's so gorgeous
Não sou vaidoso, só tô um pouco entediado com issoI'm not vain, just a little bit bored of this
Ela é uma dessas de brilho e melShe's one of those glitter and honey
Do tipo que gruda na sua almaThe type to get stuck to your soul
Ela é uma dessas (brilho e mel)She's one of those (glitter and honey)
Eu meio que gosto, eu meio que gosto, eu meio que gosto, éI kinda like it, I kinda like it, I kinda like it, yeah
Eu meio que gosto, eu meio que gosto, eu meio que gosto, éI kinda like it, I kinda like it, I kinda like it, yeah
Ela é uma dessas de brilho e melShe's one of those glitter and honey



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Del Water Gap e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: