Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.188

Cierto Tipo De Sujeto

Fernando Delgadillo

Letra

Certo Tipo de Sujeito

Cierto Tipo De Sujeto

O vento da manhãEl viento de la mañana
soava como um clarimme sonaba su clarín
me tirava da camame sacaba de la cama
me chamando do seu buracollamándome desde su hueco
que encontrava na janelaque encontraba en la ventana
quando eu morava nos arredorescuando viví en las afueras
havia uma mata por onde quer que eu fosse ehabía un bosque a donde quiera y
e por ali tinha minha casapor ahí tenía mi casa

Me acompanhava nas minhas caminhadasMe acompañaba en mis marchas
quando não ia ninguém maiscuando no iba nadie más
e o vento fazia com os galhosy el viento hacía con las ramas
e folhas sinais e voltasy hojas señales y vueltas
e era uma companhia incansávely era compañía incansable
mexendo aqui e alitoqueteando aquí y acá
revisando todos os lugaresrevisando todos lados
onde poderia se enfiardonde colarse pudiera
na minha expedição do valeen mi expedición del valle
voltando da serragemvolviendo del aserrín
revirando a folhagem erevolviendo la hojarasca y
rangendo a madeirarechinando la madera

Eu lembro e sei puxandoLo recuerdo y lo sé tirando
do cabelo do meu amordel pelo de mi amor
derrubando algo e fugindoderribando algo y huyendo
correndoa la carrera
brincando com os chapéusbromeando con los sombreros
e empurrando o portãoy empujándome el portón
que trancamos porqueque atrancamos porque
o vento não o abria.el viento no lo abriera.

Aquele que se afastou dançandoEl que se alejó bailando
tombando e tropeçandoa tropezones y traspiés
entre troncos e tocosentre troncos y tocones
dando voltas e reviravoltasdando vueltas y revueltas

esse tipo de sujeitoese tipo de sujeto
que desliga a luz e justoque desconecta la luz y justo
quando você teme algo é elecuando temes algo es el que
é ele que sorrindoes el que sonriendo
apaga a vela.te apaga la vela.

Um dia mudamos de casa eUn día cambiamos de casa y
viemos para a cidadevenimos a la ciudad
a mudança trouxe móveisla mudanza trajo muebles
e a gente com malas.y a nosotros con maletas.

Na casinha da mataEn la casita del bosque
não conseguimos ficarno nos pudimos quedar
nos mandaram embora, muito obrigadonos echaron, muchas gracias
e até logo, voltem, voltemy hasta pronto, vuelvan, vuelvan

Debaixo do pinheiro a casinhaBajo el pino la casita
que se conseguiria verque se alcanzaría a mirar
se as copas das árvoressi las copas de los árboles
se inclinassem um poucose inclinaran apenas
está há uns três mesestiene como tres docenas
sem dar sinalde meses sin dar señal
já não se abrem suas janelasya no se abren sus ventanas
nem sai fumaça da chaminéni hecha humo su chimenea
quem sabe o vento tenha assobiadoquizá el viento habrá silbado
talvez tenha se sentado a esperartal vez se sentó a esperar
antes de me esquecer para sempreantes de olvidarme para siempre
e seguir suas piruetasy seguir sus piruetas

Eu lembro e ouço regandoLo recuerdo y lo oigo regando
as coisas da oficinalos trastos del taller
carregando folhas e levantandoacarreando hojas y alzando
poeiratolvaneras
e ouço os pinheiros balançandoy oigo mecerse a los pinos
quando escutam a cançãocuando escuchan la canción
que murmura enquanto penteiaque murmura mientras peina
a encosta.a la ladera.

Aquele que sopra nas tardesEl que sopla por las tardes
e é quem derrubou a toalhay es el que volcó el mantel
derramando em um instantederramando en un instante
limonada e guardanaposlimonada y servilletas

Esse tipo e nenhum outro éEse tipo y ningún otro es
quem se dedicou a fazerquien se ha dedicado a hacer
todo tipo de travessurastodo tipo de trastadas
manobras e brincadeiras.maniobras y jugarretas.

Aquele que se afastou dançandoEl que se alejó bailando
tombando e tropeçandoa tropezones y traspiés
entre troncos e tocosentre troncos y tocones
dando voltas e reviravoltasdando vueltas y revueltas
esse tipo de sujeitoese tipo de sujeto
que desliga a luzque desconecta la luz
e justo quando você teme algoy justo cuando temes algo
ele é quemes el que
ele é quem te empurra e batees el que te empuja y azota
na porta.la puerta.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fernando Delgadillo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção