Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4.581

Es De Pelo Largo

Fernando Delgadillo

Letra

Ela Tem Cabelo Longo

Es De Pelo Largo

O sol, a praia, a areia quenteEl sol, la playa, la arena caliente
Duas horas vendo biquínis passarDos horas viendo bikinis pasar
Já sou imune, não me importo maisYa soy inmune, me son indiferentes
Todos iguais, é tudo a mesma coisa de tanto olhar,Todos iguales es lo mismo de tanto mirar,
Não encontro nada melhor, mas, caramba!No encuentro nada mejor pero, ¡caramba!
Já viu aquilo que vem? Que cor!¿Ya viste aquello que viene? ¡Qué color?
Que linhas, que formas, vou até me perder!¡Qué líneas, qué formas, me voy a marear!
Gostei tanto que quase caí só de olharMe gustó tanto que por poco y me caigo al mirar
Seu cabelo longo, ela é de cabelo longo, oh sim!Su pelo largo, ella es de pelo largo, ¡oh sí!
Não consigo evitar, me obceca ver ela flutuar no arNo puedo evitarlo me obsesiona mirarle flotar en el aire
Ela passava ao meu lado, quando eu disse:Ella pasaba junto a mí, cuando le dije:
- Não vá, fica aqui só mais um pouco,- No te vayas, permanece en donde estas tan solo un poco más,
Eu te conheço, já te vi, claro que não se lembra,Yo te conozco, ya te he visto, por supuesto no te acuerdas,
Mas às vezes à tarde eu te contemplo e sempre digoPero a veces en las tardes te contemplo y siempre digo
Me fascina o comprimento do seu cabelo, e ele se move tão devagar,Me fascina el largo de su pelo, y se mueve tan despacio,
É uma pena que não repare em mim, quando estou olhando,Es una pena que no se fije en mí, cuando le estoy mirando,
- Já lembra, neném?- ¿Ya lo recuerdas nena?
- Não- No
O que eu tinha pra dizer não me deixou terminar,Lo que tuviera que decir no me dejó acabar,
Ela continuou andando, passando por mim, oh sim!Se siguió andando, por delante de mí, ¡oh sí!
Ela continuou andando, passou direto,Se siguió andando, se pasó de largo,
Não me ouviu, eu pensei, e movi,No me habrá oído, me supuse, y moví,
Com minhas pernas em direção ao meu coração ardente,Con mis extremos inferiores a mi corazón de fuego,
Que me levou até o lado dela e eu disse assim:Que me puso desde luego hasta su lado y dije así:
- Muito bem, boneca, você não me conhece e eu não te conheço,-Muy bien muñeca, no me conoces ni yo a ti,
mas isso não importa porque finalmente te conheci,pero eso no tiene importancia porque al fin te conocí,
Me fascina o comprimento do seu cabelo, e ele se move tão devagarMe fascina el largo de su pelo, y se mueve tan despacio
É uma pena que não repare em mim, quando estou falando,Es una pena que no se fije en mí, cuando le estoy hablando,
E assim o bombom seguiu na mesma direção,Y así siguió el bombón la misma dirección,
E eu continuei conversando pra chamar sua atenção,Y yo seguía charlando para atrapar su atención,
E ao meu monólogo só o silêncio sepulcral dela,Y a mi monólogo tan sólo su silencio sepulcral,
Me respondia, oh dor! que sensação fatal se apoderouMe respondía ¡oh dolor! que sensación fatal se apoderó
Da minha harmonia emocional, oh que tragédia!De mi armonía emocional, ¡oh que tragedia!
(não recomendo para desequilibrados sentimentais)(no lo recomiendo para desequilibrados sentimentales)
Mas ainda foi o cúmulo dos males,Pero aún fue el colmo de los males,
Quando na entrada do hotel luxuoso,Cuando en la entrada del lujoso hotel,
O cara lá me disse que não podia entrar sem reserva.Me dijo el tipo aquel que no podía entrar sin reservación.
- Ei, vagabundo, não pode entrar.- Oye vago no puedes entrar.
- Como assim não posso entrar? Mas eu vim com a senhorita.- ¿Cómo que no puedo entrar?, Pero si vengo con la señorita.
- Que senhorita? Que senhorita?-Que no que, ¿cuál señorita?.
- A que acabou de entrar, sim, a de cabelo longo.-La que acaba de entrar sí, la de pelo largo.
Vi como ela se afastava, sim, eu viVi como se iba alejando, sí la vi
E fiquei pensando, caramba!Y me quedé pensando ¡caramba!
No fim das contas, não é só o cabelo dela não,Al fin y al cabo no lo es todo su pelo no,
Embora ela use longo, me fascina o comprimento do seu cabelo,Aunque lo lleva largo, me fascina el largo de su pelo,
E ele se move tão devagar, é uma pena que não repare em mim,Y se mueve tan despacio, es una pena que no se fije en mí,
Quando estou falando, ela é de cabelo longo,Cuando le estoy hablando, ella es de pelo largo,
Se tem cabelo longo, é só cabelo longo,Si tiene el pelo largo, es sólo el pelo largo,
Eu gosto de cabelo longo, eu amo cabelo longo,Me gusta el pelo largo, me encanta el pelo largo,
Me acende cabelo longo, sabem?Me enciende el pelo largo ¿saben?


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fernando Delgadillo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção