Tradução gerada automaticamente

Al Sol Del Mediodía
Fernando Delgadillo
O sol do meio-dia
Al Sol Del Mediodía
O sol do meio-diaEl sol de mediodía
sobre o capitalsobre la capital
coloca para o periféricole pone al periférico
Oriente Médio calorun calor medio oriental
o longo comboiola larga caravana
de carros à esperade carros que esperando
avançar a frenteque avance el de adelante
se continuarsi, para seguir andando
nesta linha sem fimen esta fila interminable
ser.que se va.
De repente, lembrou-se da cidademe recordó de pronto la ciudad
onde Ali Baba vive.en donde vive Alí Babá.
Os carros paramLos carros se detienen
Espero um longo tempoyo espero un largo rato
Olho ao meu redor e sentirmiro a mí alrededor y siento
Eu queimo o sapato,que me arde el zapato,
a frente bonitala hermosa de adelante
pentear os cabelosque peina sus cabellos
o velho e à minha esquerday el viejo que a mi izquierda
Camel faz uma carapone cara de camello
eo rádio, meu locutor favoritoy al radio, mi locutora favorita
diz: calor, amor.dice: amor, que calor.
Oh! Brother, para aquecer¡Ay! hermano, hermano que calor
feito no periféricohace en el periférico
quando se funde no solcuando le funde el sol
de exaustão de fumosel humo del escape
dos carros que quebramde los carros que respiro
enche-me de cabeçame inunda la cabeza
e eu sou a vítima de ilusões.y soy víctima de espejismos.
Os posts são palmeiras,Los postes son palmeras,
dunas ruas de areialas calles dunas de arena
dividir e listras de marfim.y los dividen unas rayas de marfil.
Oh! Khalil¡Ay! Jalil
Vejo rostos misteriososVeo rostros misteriosos
entre os condutoresentre los conductores
esconderijo mais secretoque esconden más secretos
um covil de ladrões,que una cueva de ladrones,
mistérios da flautamisterios de flauta
eles dançavam um vermeque harían bailar una lombriz
rosto que continua a trazerguarda ese que trae cara
fumo de haxixede fumador de hachís
Porque não há comerciantesPorque allá hay mercaderes
proporcionar instalações adequadasque ofrecen convenientes
e objetos exóticos e aromasy exóticos objetos y aromas
Oriente Médiodel Medio Oriente,
e aqui os comerciantesy aquí los mercaderes
tampo abundanterematan abundantes
e mercadorias contrabandeadasmercancías y contrabando
suas barracasde sus puestos ambulantes
entre este odorentre este olor
e pessoas a péy gente que camina
sob o sol,bajo el sol,
sob o sol.bajo el sol.
Oh! irmão,¡Ay! hermano,
calor irmãohermano que calor,
feito no periféricohace en el periférico
quando se derrete o sol,cuando le funde el sol,
carros não andamlos carros no caminan
Eu sinto a respiração e secay siento el aliento seco,
Eu não posso ficar de pé ou roupas,no aguanto ni la ropa,
esperado nem o assento.ni la espera, ni el asiento.
O longa caravanaLa larga caravana
de carros à esperade carros que esperando
avançar a frente,que avance el de adelante,
se continuarsi para seguir andando
e subindo lentamentey subiendo lentamente
dunas de concreto,las dunas de concreto,
Tráfego sexta-feirael tráfico de viernes
eo calor do asfaltoy el calor del pavimento
Nestes dias de abril.de estos días de Abril.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fernando Delgadillo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: