Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 119

Campo de Sueños

Fernando Delgadillo

Letra

Campo dos Sonhos

Campo de Sueños

Um padre todo o sono dele,
Uno se cura todo cuando duerme,

quando você dormir e sonhar lá.
cuando uno duerme y sueña ese lugar.

Esse campo de lugar evergreen
Ese lugar de campo siempre verde

e colinas baixas, sólidos
y las colinas bajas, sólidas

um céu horizontal.
de un cielo horizontal.

Uma cura, especialmente quando vive
Uno se cura todo cuando habita

uma casa com janelas
una casita con ventanas

onde há sempre o que assistir.
donde siempre hay qué mirar.

Hoje eu acordei sonhando com o site
Hoy desperté soñando con el sitio

imaginado como uma criança, onde
donde imaginé de niño

que ia viver grande.
que de grande iba a habitar.

O piso em minha casa não é xadrez.
El suelo ahí en mi casa es de cuadritos.

Preto e branco xadrez xadrez.
Cuadros negros y blancos de ajedrez.

Com três janelas, eu moro em uma pequena sala
Con tres ventanas, vivo en un cuartito,

a partir do qual eu vejo como
desde donde veo como es

todo o direito e vice-versa.
todo al derecho y al revés.

Eu vou com o meu swing,
Voy adelante con mi mecedora,

ou para trás, como eu empurro
o hacia atrás, según me empuje

ou eu reclinar com os pés.
o me recline con los pies.

De minha posição eu tenho uma boa visão.
Desde mi puesto tengo buena vista.

Um campo de sonhos que eu tenho para o jardim.
Un campo de sueños tengo por jardín.

Um caminho de pedra pouco rodada,
Un camino de piedras redonditas,

começou na minha porta e parte
que empezó en mi puerta y parte

enrolando uma fronteira sempre melhor.
serpenteando a algún confín siempre mejor.

Tudo acontece e está acontecendo todos os dias.
Todo sucede y va pasando a diario.

As manhãs são eternos,
Las mañanas son eternas,

o vento sopra eo sol brilha.
sopla el viento y brilla el sol.

Há contos de coelhos, doninhas, lobos
Hay cuentos de conejos, comadrejas, lobos

raposas e bom vir para o almoço.
y zorritos buenos que vendrán para almorzar.

Como eu acredito que tudo está correto,
Conforme a mi entender todo es correcto,

a fraude vai para baixo do poço, e os justos vencerá.
el tramposo se cae al pozo, ya el honrado lo vencerá.

Eu sou um gnomo sábio quando eu durmo,
Yo soy un gnomo sabio cuando duermo,

e quando eu acordei eu encontrei na última
y al despertarme me he encontrado al fin

tão longe dos campos de meus sonhos.
tan lejos de los campos de mis sueños.

Eu me tornei um grande homem sorridente,
Me hice un grandullón risueño,

e eu pergunto: o que estou fazendo aqui?
y me pregunto: ¿qué hago aquí?

Nenhuma atenção para mim, eu só estou pensando
No me hagáis caso, sólo estoy pensando

se a bandeiras vermelhas não me deixa dormir.
si el colorín colorado no me va a dejar dormir.

Apareceu e eu levantei-me cedo
Apareció y me levantó temprano

para lhe dizer irmãos ... ele aprendeu as histórias.
para contaros hermanos... los cuentos que le aprendí.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fernando Delgadillo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção