Tradução gerada automaticamente
Primer Estrella de La Tarde
Fernando Delgadillo
A primeira estrela que mais cedo
Primer Estrella de La Tarde
As luas, totalizando
Las lunas que sumaban
Aqueles que olham
Los que miran
Enquanto as estrelas
Las estrellas hace tiempo
Ele parou de contar
Se dejaron de contar
Então veio o esquecimento
Después vino el olvido
E em seu meio
Y en su seno
Seu nome ar e solo
Tu nombre aéreo y terreno
Eles pararam dizendo
Se dejó de pronunciar
Seguindo seus passos
Siguiendo tus pasos
Pensando sobre o seu trabalho
Pensando en tu obra
E o lendário cantor
Y entonando la leyenda
Mais uma vez chamo a seu perfil
Vuelvo a trazar tu perfil
Eu reconheço sua mão depois de tudo
Reconozco tu mano tras de todo
Mas eu achei só o silêncio
Pero sólo hallé silencio
Quando eu perguntei a você
Cuando pregunté por ti
Você mostrou com o seu conhecimento
Mostrabas con tu ciencia
Paciência
La paciencia
E quando chegou a hora de ir
Y cuando llegó la hora de irte
Apesar de tudo sentia
Todos sintieron pesar
Nós dissemos adeus para aqueles que você amou
Te despediste de los que te amaban
Dizer para não chorar
Diciendo que no lloraran
Que jurou para retornar
Que jurabas regresar
E mesmo a promessa de voltar
Y aún prometes volver
Com a primeira estrela
Con la primera estrella
O que você está ao pôr do sol
Que eres tú al atardecer
A partir do barco vivo
Desde la barca viva
De seu exílio, onde o mar
De tu exilio, donde el mar
E onde ninguém viu você de volta
Y en donde nadie te vio regresar
A história de seu povo
La historia de tu pueblo
É preenchido
Se ha llenado
Da ignorância dolorosa
De dolorosa ignorancia
Neste ausência de luz
De tal ausencia de luz
Que aqueles bonito o
Que aquellos los bellos
Campos floridos
Campos floridos
Como você pode ver são consumidos
Como ves se han consumido
Porque eu sempre preciso de você
Porque siempre faltas tú
A escuridão caiu
La obscuridad se ha quedado
Em seguida, a data
De entonces a la fecha
E é tempo
Y ya es la hora
Não brilha o sol novamente
Que no fulge el nuevo sol
E eu sou apenas mais um que perdeu
Y yo sólo soy otro que ha perdido
Nesta noite, a forma
En esta noche su camino
É preciso ser melhor
Que le lleva a ser mejor
Onde você estava voando
Dónde fuiste a volar
Serpente Sábio
Sabia serpiente
De preciosas penas de quetzal
De preciosas plumas de quetzal
Onde o conhecimento tem levado você
Donde el conocimiento te ha llevado
O que há?
¿Qué hay allá?
Não sejam autorizados a regressar
Que no te ha permitido regresar
Isso termina aqui
Que acabe aquí
Esse pacto com o tempo
Este pacto con el tiempo
Para o viajante cansado
Para el cansado viajero
Parou para ouvir
Que se ha detenido a oír
As obras dos homens
Las obras de los hombres
E seus ossos são os únicos
Y sus huesos son los únicos
Vestígios de seu futuro a curto
Vestigios de su breve devenir
Abençoa a minha palavra e ela é sua
Bendice mi palabra y sea la tuya
E float com penas bonitas
Y flote con hermosas plumas
Que fazer a sua ondulação
Que hacen de su ondulación
O isqueiro vôo
El vuelo más ligero
Nesses tempos
En estos tiempos
Estes tempos de maravilhas
Estos tiempos de portentos
Para levar sua música
Para llevar tu canción
E prometem voltar
Y prométeme volver
Com a primeira estrela
Con la primera estrella
O que você está ao amanhecer
Que eres tú al amanecer
Com o conhecimento
Con el conocimiento
Era uma vez, e onde está
Que un día fue y ahí donde está
Parece que a estrela da manhã Quetzalcoatl.
Se aparece el lucero Quetzalcoátl.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fernando Delgadillo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: