Tradução gerada automaticamente
Boiling Point
Demotional
Ponto de Ebulição
Boiling Point
Não consigo lembrar da última vez que vi o sol no céu
Can't remember last time I saw sunshine in the sky
Apenas fumaça e chamas, um constante grito de batalha
Just smoke and flames, a constant roaring battle cry
Fuja das sombras, veja-as queimar até o ponto sem retorno
Run from shadows, watch them burn to the point of no return
Tivemos que ultrapassar a linha antes de aprendermos
We had to cross the line before we ever learned
Não podemos desacelerar, não podemos olhar para trás, não há como parar agora (Acho que o fim está chegando)
We can't slow down, can't look back, there's no stopping now (I think the end is coming)
Precisamos escapar dessa bagunça, mas como? (continue correndo, continue correndo)
Must escape this mess, but how? (keep running, keep running)
Não há uma maneira fácil de sair
There's no easy way to get out
Nunca pensei que seria tão fácil criar nosso próprio destino
Never thought it would be so easy to create our doom
É um gosto amargo, está tudo apagado
It's a bitter taste, it's all еrased
A morte de um mundo em nossa consciência
Death of a world on our consciencе
Vá antes que a tempestade nos atinja
Go before the storm's upon us
Agora não se prenda ao ódio, este é o nosso destino
Now don't dwell on hate, this is our fate
Não olhe para trás, apenas siga em frente
Don't you look back, just stay on track
Não podemos desacelerar, não podemos olhar para trás, não há como parar agora (Acho que o fim está chegando)
We can't slow down, can't look back, there's no stopping now (I think the end is coming)
Precisamos escapar dessa bagunça, mas como? (continue correndo, continue correndo)
Must escape this mess, but how? (keep running, keep running)
Não há uma maneira fácil de sair
There's no easy way to get out
Nunca pensei que seria tão fácil criar nosso próprio destino
Never thought it would be so easy to create our doom
E nessa chama, todos nós queimamos da mesma forma
And in this flame, we all burn the same
Estamos nos aproximando do limite
We're getting closer to the edge
Será que finalmente encontraremos um caminho de volta para casa?
Will we finally find a way to turn back home?
Defenderemos nosso território ou estaremos mortos?
Stand our ground or we'll be dead
Viveremos mais um dia?
Will we live another day?
Não podemos desacelerar, não podemos olhar para trás, não há como parar agora (Acho que o fim está chegando)
We can't slow down, can't look back, there's no stopping now (I think the end is coming)
Precisamos escapar dessa bagunça, mas como? (continue correndo, continue correndo)
Must escape this mess, but how? (keep running, keep running)
Não há uma maneira fácil de sair
There's no easy way to get out
Já passou da hora de lutarmos antes de sermos consumidos
About damn time that we fought back before we get consumed
Não podemos desacelerar, não podemos olhar para trás, não há como parar agora (Acho que o fim está chegando)
We can't slow down, can't look back, there's no stopping now (I think the end is coming)
Precisamos escapar dessa bagunça, mas como? (continue correndo, continue correndo)
Must escape this mess, but how? (keep running, keep running)
Não há uma maneira fácil de sair
There's no easy way to get out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Demotional e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: