Tradução gerada automaticamente

My Own Enemy
Demotional
Meu Próprio Inimigo
My Own Enemy
Automático, é como uma maldiçãoAutomatic, it is like a curse
De alguma forma, de alguma maneira, tudo vai de mal a piorSomeway somehow, it will go from bad to worse
Meu próprio inimigoMy own enemy
Eu tenho poluição mental, algo está mexendo com minha cabeçaI got mind pollution, something's messing with my head
É como um maldito desejo de morteIt's like a God damn death wish
Não consigo acreditar que não estou mortoCan't believe that I'm not dead
Meu próprio inimigoMy own enemy
Autoexecução, estou pendurado por um fioSelf-execution, I'm hanging by a thread
Mal consigo explicar, então eu grito meus pensamentos em vez dissoI barely can explain it, so I scream my thoughts instead
Só para você saberJust so you know
Minha fortuna logo se esgotaráMy fortune will be gone soon
Céu claro se transformará em tempestadeClear skies into a monsoon
Depois do sol vem a chuvaAfter Sun comes rain
Mas será que sempre será assim?But will it always be this way?
Um dia eu vou superar a mim mesmo?Will I be over myself one day?
Chegar ao topo do mundo e fazê-lo queimarGet on top of the world then making it burn
Então lentamente eu assisto ele desaparecerThen slowly I watch it fade away
Não é de se admirar que eu desmorone, agora faz sentidoNo wonder I break down, make sense now
O círculo está completo e agora eu posso ver que sou meu próprio inimigoThe circle's complete and now I can see I'm my own enemy
Eu me destruo, orgulhoso demais para pedir ajudaI destroy myself, too proud to scream for help
Tento me convencer de que jogo as cartas que me foram dadasTry to convince myself I play the cards I've been dealt
Mas eu sei que sou um produto da minha própria criação estúpidaBut I know that I'm a product of my own stupid creation
Pedindo perdão enquanto queimo a naçãoAsking for forgiveness as I'm burning down the nation
Eu sei que sou a razão, aquele que me seguraI know that I'm the reason, the one who holds me back
A escuridão na minha mente pinta meu mundo de pretoThe darkness in my mind paints my world black
Mas será que sempre será assim? Um dia eu vou superar a mim mesmo?But will it always be this way? Will I be over myself one day?
Chegar ao topo do mundo e fazê-lo queimarGet on top of the world then making it burn
Então lentamente eu assisto ele desaparecerThen slowly I watch it fade away
Não é de se admirar que eu desmorone, agora faz sentidoNo wonder I break down, make sense now
O círculo está completo e agora eu posso ver que sou meu próprio inimigoThe circle's complete and now I can see I'm my own enemy
Minha fortuna logo se esgotará. Céu claro se transformará em tempestadeMy fortune will be gone soon. Clear skies into a monsoon
Depois do sol vem a chuvaAfter Sun comes rain
Mas será que sempre será assim? Um dia eu vou superar a mim mesmo?But will it always be this way? Will I be over myself one day?
Chegar ao topo do mundo e fazê-lo queimarGet on top of the world then making it burn
Então lentamente eu assisto ele desaparecerThen slowly I watch it fade away
Não é de se admirar que eu desmorone, agora faz sentidoNo wonder I break down, make sense now
O círculo está completo e agora eu posso ver que sou meu próprio inimigoThe circle's complete and now I can see I'm my own enemy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Demotional e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: