
Perfect Princess
Descendentes (Disney)
Princesa Perfeita
Perfect Princess
[Red][Red]
Enfim voltamos, vencemos a lutaBack at last, we won the fight
[Chloe][Chloe]
Paz restaurada, o mundo se ajeitaPeace restored, the world made right
[Red][Red]
Mudanças sutis, tudo bemSubtle changes, that's okay
[Red e Chloe][Red and Chloe]
Este será um dia mais brilhanteThis'll be a brighter day
Agora tenho uma melhor amiga de verdadeNow I've got a true best friend
Mamãe e eu estamos em casa de novoMom and I are home again
E seremos melhores do que nunca fomosAnd we'll be better than we've ever been
[Rainha de Copas e Red][Queen of Hearts and Red]
Bom dia, hora de acordarGood mornin', time to wake up
Você tem um grande dia hoje (Eu tenho?)You got a big day today (I do?)
[Pink e Red][Pink and Red]
Ei, irmã, primeiro dia de aulaHey sister, first day of school
Juntas, mal posso esperar (isso é novo)Together, I just can't wait (that's new)
[Rainha de Copas][Queen of Hearts]
Oh, querida, você está radianteOh, sweetheart, you're glowing
Qual vestido você vai usar?Which dress will you go in?
[Pink][Pink]
Seu laço favorito está bem aquiYour favorite bow is right here
[Red][Red]
(Isso é estranho)(This is weird)
[Cinderella e Chloe][Cinderella and Chloe]
Bom dia, aqui está sua lista com cada passo para o sucesso (ei, Mãe)Good morning, here's your checklist with every step to success (hey, Mom)
Na sua idade, eu sempre sonhei em ser uma princesa de verdade (errado?)At your age, I always dreamed of bein' a true princess (wrong?)
Então esgrima às duas, querida (mas)So fencing at two, dear (but)
Estes sapatos são para você, querida (espere)These shoes are for you, dear (wait)
Vamos começar o ano letivo do jeito certo (certo)Let's kick off the school year just right (right)
[Red e Chloe][Red and Chloe]
Uh-oh, as melhores das intençõesUh-oh, best of intentions
Uh-oh, grandes consequênciasUh-oh, big consequences
Não é bem o que esperávamos agoraNot quite what we expected now
Elas querem umaThey want a
Princesa perfeitaPerfect princess
Um sorriso real para todosA royal smile for everyone
Princesa perfeitaPerfect princess
Sempre refinada e muito divertidaAlways refined and oh-so fun
Nunca pensei que veria umI never believed I'd see a
Mundo olhando para mim para ser umaWorld looking at me to be a
Princesa perfeitaPerfect princess
O que fizemos?What have we done?
[Pink][Pink]
E a Pink está se divertindo com tudoAnd Pink is in on all the fun
[Luis e Robbie][Luis and Robbie]
Pra-R-I-não-C-E-S-A (uh, é)P-R-I-N-C-E-S-S (uh, yeah)
São nossas duas princesas favoritas (woo)It's our two favorite princesses (woo)
[Luis][Luis]
Apenas nos chame de abençoadas pela realezaJust call us royally blessed
[Robbie][Robbie]
Está claro que andamos com os melhores (ha)It's clear we roll with the best (ha)
[Luis, Pink e Robbie][Luis, Pink and Robbie]
Dois heróis em formação (uh, uh) (três)Two heroes in the makin' (uh, uh) (three)
Eu sei que você vai seguir (sim, ha)I know you gon' be takin' (yeah, ha)
Os passos das suas mães (woo)After both your moms (woo)
Mantenham os reinos fortesKeep the kingdoms going strong
[Felix][Felix]
Mais mimadinhosMore spoiled little brats
[Hazel][Hazel]
Educadas e corretas, queridas damasPrim and proper, lovely ladies
[Squeaky e Squirmy][Squeaky and Squirmy]
Orgulho da alta sociedadePride of the upper class
[Max Hatter][Max Hatter]
Bebês de boas-vindas da princesa perfeitaPerfect princess nepo babies
[Pink][Pink]
Maneiras, HatterManners, Hatter
[Red][Red]
(Hatter?)(Hatter?)
[Chloe][Chloe]
Uh-oh, as melhores das intençõesUh-oh, best of intentions
[Red][Red]
Uh-oh, grandes consequênciasUh-oh, big consequences
[Red e Chloe][Red and Chloe]
Não é bem o que esperávamos agoraNot quite what we expected now
Elas veem umaThey see a
Princesa perfeitaPerfect princess
Um sorriso real para todosA royal smile for everyone
Princesa perfeitaPerfect princess
Sempre refinada e muito divertidaAlways refined and oh-so fun
Nunca pensei que veria umI never believed I'd see a
Mundo olhando para mim para ser umaWorld looking at me to be a
Princesa perfeitaPerfect princess
O que fizemos?What have we done?
[Red][Red]
Então mudamos tudoSo we changed everything
É demais para mimIt's all too much for me
[Chloe][Chloe]
Precisamos de tempo para pensarWe just need time to think
Em como podemos fazer, como podemos fazer melhorOf how we can make, how we can make it better
Há pressão por toda parteThere's pressure all around
[Red][Red]
Eu tenho uma irmã agoraI have a sister now
[Chloe][Chloe]
O que quer que esteja acontecendoWhatever's going down
Nós vamos resolver, resolver juntasWe'll figure it out, figure it out together
[Red e Chloe][Red and Chloe]
Nós vamos resolver, resolver juntasWe'll figure it out, figure it out together
[Todos][All]
Amamos umaWe love a
Princesa perfeitaPerfect princess
Um sorriso real para todosA royal smile for everyone
Princesa perfeitaPerfect princess
Sempre refinada e muito divertidaAlways refined and oh-so fun
Nunca pensei que veria umI never believed I'd see a
Mundo olhando para mim para ser umaWorld looking at me to be a
Perfeita (perfeita) princesa (princesa)Perfect (perfect) princess (princess)
Perfeita (perfeita) princesa (princesa)Perfect (perfect) princess (princess)
Princesa perfeitaPerfect princess
O que fizemos?What have we done?
[Pink][Pink]
E a Pink está se divertindo com tudoAnd Pink is in on all the fun



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Descendentes (Disney) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: