Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 285
Letra

Não Vá

Don't Go

Estou surpreso que você tentou fazer um acordo e não me deuI'm surprised you tried to compromise and not supply me with
O prazer de te tocar com carinho, pelo menos um bicoThe pleasure of touching you tenderly, at least a tit
Droga, um mamilo ou algo assim, só me deixe alisar com meu dedinhoShit, a nipple or something, Just let me tickle it with my pinkie
E brincar com seu, bem, você sabe, deixar meu dedo do meio fedendoAnd play with your, well you know, get my middle finger stankin'

[Garota:] Ei, não toca nisso[Girl:] Hey don't touch that
Eu estava só brincandoI was just kidding
Mas você estava animada na balada, agora estamos sozinhos e você tá de frescurabut you was crunk at the club, now we're alone and you bullshittin
Beijando meu pescoço, apertando tudo que é meuKissin' all on my neck, squeezing all on my shit
Você tá se molhando toda, só pela diversãoYou getting yourself all wet, simply for the funk of it
Por que você não se despir, deitar e me deixar te massagear?Why don't you get undressed, lay back, let me massage ya
Eu não vou contar pro Timmy, se você não contar pra ToshaI won't tell Timmy, if you won't tell Tosha
Tudo deveria estar tranquilo, bem, você sabe, tranquiloEverything should be Kosh-er, well you know kosher
Por que deixar seus lábios caírem, deixa eles cantarem como deveriamWhy let your lips hang, let 'em sing like they supposed to

(Meu nome é Cecile)(My name's Cecile)
Passa a bebida e fica quietaPass the sweet around and hush
Não puxa meu terceiro membro e eu não vou rodear seu arbustoDon't pull my third leg and I won't beat around your bush
Coloquei 15 dólares no tanque pra vir te buscarI put 15 dollars in the tank to come and get ya
Agora você tá pronta pra ir e quer que eu espere até quarta pra ficar com vocêNow you ready to go and want me to wait til Wednesday to get with ya

[Refrão][Chorus]
Eu tenho que irI got ta go
Pra onde você vai?Where you got to go?
Não vá tão cedoDon't go to soon
Pra onde você vai?Where you got to go?

Mais um dia desperdiçadoAnother day wasted
Deveria ter te dito que não conseguiriaShoulda told you I couldn't make it
Um cara quase se masturbouA nigga damn near masturbated
Mas eu espereiBut I waited
Eu disse a mim mesmo que ia pararI told myself that I would quit
De ficar com você, depois que eu contar pra todos os meus amigos que eu te pegueiFuckin with ya, after I can tell all my friends that I hit
Mas agora é Terça-feira de Blue BallBut now its Blue Ball Tuesday
Eu posso estar fora, mas não estou pra baixoI may be out but I'm not down
Eu saí pela cidade, vizinhos fazendo cara feiaI hit the town, neighbors frown
Ouvindo meu ultrassomHearing my ultrasound
Eu não consegui ouvir meu celularI couldn't hear my phone
Mas quando cheguei, uma mensagemBut when I checked it, a message
Abri e liOpened it up and read it
Era você, dizendo pra eu ir buscarIt was you, saying come get it
Ei, você tá pronta?Hey, sure you ready?
Quero dizer, você já sentiu antes, sabe que é pesadoI mean, you felt it before, you know its heavy
E duro; você me deixou quase lá só de pensar em vocêAnd hard; you have me 'bout to nut just thinking of you
Aqueles peitos, aquela bunda, garota, acho que tô apaixonado por vocêThose titties, that ass, girl I think I love you

[Devin: falando ao telefone][Devin: talking on phone]
Eu chego lá por volta das 10I'll be there about 10
O que você tá vestindo?What you got on?
Você não bebeu, né?You haven't been drinking have you?
Oh, sim, quer mais?Oh yeah, you want some more?
O que? O que você quer dizer com alguém na porta?What? What do you mean somebody at the door?
Alô?Hello?

Eu tenho que irI gotta go
Por que você tem que ir?Why you gotta go?
Não vá ainda, babyDon't Go just yet baby

O homem dela chegou tão rápidoHer man came home soooooon
E então ela o viu entrar direto no quartoAnd then she saw him walk straight into the room
Ela estava só no telefone, ainda bemShe was just on the phone luckily
Falando com um cara forte como euTalking to a strong-boned nigga like me
Eu, desviei pra esquerda, pisei no aceleradorI, detour to the left, mashed on the gas
Pênis duro, tempos difíceis, tô puto, pisei no acelerador de novoDick hard, hard times, I'm mad, gave the gas another smash
Mas dane-se, vou ter outra chanceBut fuck it, I'll get another chance
Porque amanhã ela vai pegar a van da mãeCause tomorrow she's gonna borrow her mother's van
E isso é muito espaço pro boom-shaka-lakaAnd that's a whole lot of room for the boom-shaka-laka
Eu tenho passado tempo pensando em quão logo posso transar com elaI've been spending time, thinking on how soon I can fuck her
Mas parece que a garota não vai pegar nenhum pau, meio que nem o LassieBut seems the bitch ain't gonna get no dick somewhat like Lassie
Porque a mãe dela tá levando a van pra visitar a tia em TallahasseeCause her momma's takin the van to visit her Auntie in Tallahassee

Eu tenho que irI gotta go
Pra onde você vai?Where you gotta go?
Eu tenho que irI gotta go
Baby, não vá, não váBaby don't go, don't go
Eu tenho que irI gotta go
Pra onde você vai?Where you gotta go?

Composição: Devin Copeland / Reverend C.L. Moore. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Devin The Dude e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção