Tradução gerada automaticamente

Were You A Witness
Diamanda Galas
Você Foi Uma Testemunha?
Were You A Witness
Você foi uma testemunha?Were you a witness?
Você foi uma testemunha?Were you a witness?
E naquele dia sagradoAnd on that holy day
E naquele dia sangrentoAnd on that bloody day
Você foi uma testemunha?Were you a witness?
Você foi uma testemunha?Were you a witness?
E naquele dia sagradoAnd on that holy day
E naquele dia sangrentoAnd on that bloody day
E em sua cama de morte ele me disseAnd on his dying bed he told me
"Diga a todos os meus amigos que eu também estava lutando,"Tell all my friends I was fighting, too,
Mas para todos os covardes e voyeurs:But to all the cowards and voyeurs:
Não há mais ingressos para o funeralThere are no more tickets to the funeral
Não há mais ingressos para o funeral.There are no more tickets to the funeral.
Você foi uma testemunha?Were you a witness?
Você foi uma testemunha?Were you a witness?
E naquele dia sagradoAnd on that holy day
E naquele dia sangrentoAnd on that bloody day
Não há mais ingressos para o funeralThere are no more tickets to the funeral
Não há mais ingressos para o funeralThere are no more tickets to the funeral
O funeral estava lotado!The funeral crowded!
Você foi uma testemunha?Were you a witness?
Você foi uma testemunha?Were you a witness?
Você estava lá quando crucificaram meu Senhor?Were you there when they crucified my Lord
Você estava lá quando o pregaram na cruz?Were vou there when they nailed him to the cross
Às vezes isso me faz tremer, tremer, tremerSometimes it causes me to tremble, tremble, ttremble
Você estava lá quando crucificaram meu Senhor?Were you there when they crucified my Lord
"Você foi uma testemunha? Você foi uma testemunha?"Were you a witness? Were you a witness?
"Você estava lá quando o arrastaram para o túmulo?""Were you there when they dragged him to the grave"
Você estava lá quando o arrastaram para o túmulo?Were you there when they dragged him to the grave
Às vezes isso me faz pensar, pensar, pensarSometimes it causes me to wonder, wonder, wonder"
Você estava lá quando o arrastaram para o túmulo?Were you there when they dragged him to the grave?
E naquele dia sagradoAnd on that holy day
E naquele dia sangrentoAnd on that bloody Day
Você foi uma testemunha?Were yon a witness?
"Você estava lá quando o colocaram no túmulo?"Were yon there when they laid him in the tomb
Você estava lá quando o colocaram no túmulo?Were you there when they laid him in the tomb
Às vezes isso me faz tremer, tremer, tremerSometimes it causes me to tremhle, tremble, tremble
Você estava lá quando crucificaram meu Senhor?"Were you there when they crucified my Lord?"
"Você foi uma testemunha? Você foi uma testemunha?"Were you a witness? Were you a witness?
BALANÇA BALANÇASWING SWING
Um bando de anjos vindo atrás de mimA band of Angels coming after me
Vindo para me levar pra casacoming for to carry me home
Balança, balançaSwing swing
Um bando de demônios vindo atrás de mimA band of Devils coming after me
Para me arrastar para o túmulo.for to drag me to the grave.
Balança, balançaSwing Swing
Mas eu não vouBut I will not go
E eu não ireiand I shall not go
Eu vou acordarI will wake up
E eu vou andar deste quarto para o soland I shall walk from this room into the sun
Onde o anjo sujo não correwhere the dirty angel doesn't run
Onde o anjo sujo não pode irWhere the dirty angel cannot go
E irmãos, neste tempo de pesteAnd brothers in this time of pestilence
Sabem que nos encontramos, ouvimos outro homem doente suspirardo know that we meet we hear another sick man sigh
Cada vez que nos encontramos, ouvimos que outro morreuEach time that we meet we hear another has died
E eu vejo anjos, anjos, anjos, demôniosAnd I see angels angels angels devils
Anjos, anjos, demôniosAngels angels devils
Anjos, anjos, demôniosAngels angels devils
Vindo para me arrastar para o túmuloComing for to drag me to the grave
Anjos!Angels!
Sr. Sandman faz uma cama imunda para mimMr. Sandman makes a filthy bed for me
Mas eu não vou descansarBut I will not rest
E eu não irei descansarAnd I shall not rest
Como um homem que foi cegado pela tempestadeAs a man who has been blinded by the storm
E espera por anjos na estradaand waits for angels by the road
Enquanto o diabo me espera à noitewhile the devil waits for me at night
Com facas, mentiras e sorrisoswith knives and lies and smiles
E canta "swing low sweet chariot"and sings the "swing low sweet chariot"
Dos sinos da morteof death knells
Um por umone by one
Como uma sentença dos condenadoslike a sentence of the damned
E um por umand one by one
Meus irmãos morremof my brothers die
Não amados, não cantados, indesejadosUnloved, unsung, unwanted
Morra, e mais rápido, por favor,Die, and faster please,
Não temos dinheiro para visitas prolongadaswe've got no money for extended visits
Diz o sandmansays the sandman
Mas nós que já fomosBut we who have gone before
Não descansamos em pazDo not rest in peace
Lembra de mim?Remember me?
Não enterradoUnburied
Estou gritando nas fornalhas sangrentas do InfernoI am screaming in the bloody furnaces of Hell
E só peço que vocêand only ask for you
Levante seus olhos cansados para o solto raise your weary eyes into the sun
Até que o sol se ponhauntil the sun has set
Pois nós que já fomosFor we who have gone before
Não descansamos em pazDo not rest in peace
Nós que morremosWe who have died
Nunca descansaremos em pazShall never rest in peace
Não há descanso até que a luta acabeThere is no rest until the fighting's done
E eu vejo anjos, anjosAnd I see Angels Angels
DemôniosDevils
Anjos, anjosAngels Angels
Anjos, anjos, demôniosAngels Angels Devils
Vindo para me arrastar para o túmuloComing for to drag me to the grave
Anjos!Angels!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diamanda Galas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: