Transliteração e tradução geradas automaticamente

ماس ولولي (mas w luli)
Diana Haddad
Mas e Luli
ماس ولولي (mas w luli)
Diana
ديانا
diāna
Me trouxeram mas e luli, eu disse que não quero
جَابُولِي مَاسْ و لُولِي قِلْتَ أنَا مَا رَايِدَه
jābūlī mās w lūlī qiltu anā mā rāyidah
Não quero nada além do meu amor dentro dos seus olhos, isso
مَا رَايْدَه غيْرَ حبِيبِي جُوَّا عيُونِي هَيْدَا
mā rāyidah ghayra ḥabībī jūwā ʿuyūnī haydā
Khaled
خالد
khālid
Ah, que delícia, seus olhos são como fogo ardente
آه مِ الْحَلْوَاتْ عيُونُه وِلّْعَ نَارِي قَايْدَة
āh mī l-ḥalwāt ʿuyūnuh wīlʿa nārī qāydah
Procuramos conversar e reclamar, mas não encontramos saída
نْدُورْ نَحْكِي وُ نْدُورْ نِشْكِي مَا نِلِقَى فَايْدَة
ndūr naḥkī w ndūr nishkī mā nilqā fāydah
Diana
ديانا
diāna
Me trouxeram mas e luli, eu disse que não quero
جَابُولِي مَاسْ و لُولِي قِلْتَ أنَا مَا رَايِدَه
jābūlī mās w lūlī qiltu anā mā rāyidah
Não quero nada além do meu amor dentro dos seus olhos, isso
مَا رَايْدَه غيْرَ حبِيبِي جُوَّا عيُونِي هَيْدَا
mā rāyidah ghayra ḥabībī jūwā ʿuyūnī haydā
Khaled
خالد
khālid
Ah, que delícia, seus olhos são como fogo ardente
آه مِ الْحَلْوَاتْ عيُونُه وِلّْعَ نَارِي قَايْدَة
āh mī l-ḥalwāt ʿuyūnuh wīlʿa nārī qāydah
Procuramos conversar e reclamar, mas não encontramos saída
نْدُورْ نَحْكِي وُ نْدُورْ نِشْكِي مَا نِلِقَى فَايْدَة
ndūr naḥkī w ndūr nishkī mā nilqā fāydah
Ambos
الاثنين
al-ithnayn
Minha alma, minha alma, minha alma está com você
رُوحِي رُوحِي، رُوحِي مَعَاه
rūḥī rūḥī, rūḥī maʿāh
Eu não consigo esquecer seu amor
أَنَا مَا بَقْدَرْ اَنْسَى هَوَاه
anā mā baqdar ansā hawāh
Minha alma, minha alma, minha alma está com você
رُوحِي رُوحِي، رُوحِي مَعَاه
rūḥī rūḥī, rūḥī maʿāh
Eu não consigo esquecer seu amor
أَنَا مَا بَقْدَرْ اَنْسَى هَوَاه
anā mā baqdar ansā hawāh
Khaled
خالد
khālid
Acordada nos meus olhos, sua visão dorme à noite
سَهَرَانَة فِي عَيُونِي تنَامْ عيْنِكِ بِاللِّيلْ
sahārānah fī ʿuyūnī tanām ʿaynīkī bil-līl
Confusa, minha alma vai embora ao ver a dor
حَيْرَانَة، رُوحِي مِنِّي تْرُوحْ مِنْ شُوفْ الْوِيلْ
ḥayrānah, rūḥī minnī trūḥ min shūf al-wīl
Amando, me complete, venha e voe comigo
عَشْقَانَة، كَمِّلِينِي صِيرِي مِنِّي طِيرِي بيّا
ʿashqānah, kammlīnī ṣīrī minnī ṭīrī biyā
Diana
ديانا
diāna
Viajante entre seus olhos negros, esqueci quem sou
رَحَّالَة بَيْنَ عَيْنَيْكِ السُّودْ وِ نْسِيتْ أنا مين
raḥḥālah bayna ʿaynaykī al-sūd w nsiit anā mīn
E meu coração está prometido a você por dias e anos
والَحَالَة قِلْبِي بِيكْ مَوْعُودْ أَيَامْ وِ سْنِينْ
wāl-ḥālah qalbī bīk maʿūd ayyām w snīn
Deslocada nas noites, reclamo da minha situação, por sua causa
مَيَّالَة فِي اللَّيَالِي، أَشْكَي حَالِي، مِن الْلِي بِيَّ
mayyālah fī al-layālī, ashkī ḥālī, minn al-lī bī
Ambos
الاثنين
al-ithnayn
Minha alma, minha alma, minha alma está com você
رُوحِي رُوحِي، رُوحِي مَعَاه
rūḥī rūḥī, rūḥī maʿāh
Eu não consigo esquecer seu amor
أَنَا مَا بَقْدَرْ أَنْسَى هَوَاه
anā mā baqdar ansā hawāh
Khaled
خالد
khālid
Você se importa com o que as pessoas dizem, que eu te amei de novo?
يُرْضِيكِي كِيف يِقُولُّوا النَّاسْ حَبِّيتِ جْدِيدْ؟
yurḍīkī kayfa yqūlū al-nās ḥabbītī jdīd
Seus olhos me despediram, e você foi embora longe
عَيْنِيكِي وِدِّعَوْنِي خَلَاصْ وِ مْشِيتِ بَعِيدْ
ʿaynīkī widdʿawnī khalaṣ w mšītī baʿīd
Com suas mãos, um amor caro, e Deus, tudo em mim é valioso
بِإِيِديكِي حُبِّ غَالِي وَ الله غَالِي كُلْ شِيْ فِيَّا
biʾīdīkī ḥubb ghālī w allāh ghālī kul shī fīyā
Diana
ديانا
diāna
Você me satisfaz, você é a mais preciosa das pessoas e minha alma está em você
تُرِضِينِي،إِنْتَ أَغْلَى النَّاسْ وَ انَا رُوحِي فِيكْ
turīḍīnī, intā aghlā al-nās w anā rūḥī fīk
Nos meus olhos, você é a coroa da cabeça e eu morreria por você
فِي عَيُنِي، إِنْتَ تَاجْ الرَّاسْ وِ نْمُوتْ عَلَيْكْ
fī ʿuyūnī, intā tāj al-rās w nmūt ʿalayk
Basta eu te dizer isso, diga de novo, você me deixou assim
يِكْفِينِي قِلْتَهَا لِي، قُولْهَا تَانِي، دُبْتِ فِيَّا
yikfīnī qiltahā lī, qūlhā tānī, dubtī fīyā
Ambos
الاثنين
al-ithnayn
Minha alma, minha alma, minha alma está com você
رُوحِي رُوحِي، رُوحِي مَعَاه
rūḥī rūḥī, rūḥī maʿāh
Eu não consigo esquecer seu amor
أَنَا مَا بَقْدَرْ أَنْسَى هَوَاه
anā mā baqdar ansā hawāh
Minha alma, minha alma, minha alma está com você
رُوحِي رُوحِي، رُوحِي مَعَاه
rūḥī rūḥī, rūḥī maʿāh
Eu não consigo esquecer seu amor
أَنَا مَا بَقْدَرْ أَنْسَى هَوَاه
anā mā baqdar ansā hawāh
Minha alma, minha alma, minha alma está com você
رُوحِي رُوحِي، رُوحِي مَعَاه
rūḥī rūḥī, rūḥī maʿāh
Eu não consigo esquecer seu amor
أَنَا مَا بَقْدَرْ أَنْسَى هَوَاه
anā mā baqdar ansā hawāh
Minha alma, minha alma, minha alma está com você
رُوحِي رُوحِي، رُوحِي مَعَاه
rūḥī rūḥī, rūḥī maʿāh
Eu não consigo esquecer seu amor
أَنَا مَا بَقْدَرْ أَنْسَى هَوَاه
anā mā baqdar ansā hawāh
Minha alma, minha alma, minha alma está com você
رُوحِي رُوحِي، رُوحِي مَعَاه
rūḥī rūḥī, rūḥī maʿāh
Eu não consigo esquecer seu amor
أَنَا مَا بَقْدَرْ أَنْسَى هَوَاه
anā mā baqdar ansā hawāh
Minha alma, minha alma, minha alma está com você
رُوحِي رُوحِي، رُوحِي مَعَاه
rūḥī rūḥī, rūḥī maʿāh
Eu não consigo esquecer seu amor
أَنَا مَا بَقْدَرْ أَنْسَى هَوَاه
anā mā baqdar ansā hawāh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diana Haddad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: