Transliteração e tradução geradas automaticamente

ويلي (weily)

Diana Haddad

Letra

Weily

ويلي (weily)

Acima, a beleza é majestosa, a face da lua brilha
فوق الحسن مهيوب خد القمر ضاوي
fawq al-husn mahyoub khad al-qamar dawi

Como uma lança, sua ferida se abre e o cílio cicatriza
مثل الرمــح مسكوب والرمش بداوي
mithl al-rimḥ maskoub wal-rimsh badawi

E os olhos sob as espadas se derretem de ternura
وعيــون تحت سيوف بتدوب حنيــه
wa-‘uyoon taḥt siyouf bitdoob ḥaniyyah

Meu coração bate mil vezes mais forte
دقات قلبي ألوف وأكثر شويه
daqat qalbi al-oof wa akthar shwayyah

Meu coração bate milhares de vezes, sim, e um pouco mais
دقات قلبي ألوف إيه وأكثر شويه
daqat qalbi al-oof eh wa akthar shwayyah

Meu coração bate milhares de vezes, eu juro, e um pouco mais
دقات قلبي ألوف والله وأكثر شويه
daqat qalbi al-oof wallah wa akthar shwayyah

Ai, ai, ai, ai, ai
ويلي يا ويلي يا ويلي، ويلي يا ويلي
wayli ya wayli ya wayli, wayli ya wayli

Ai, ai, ai, ai, ai
ويلي يا ويلي يا ويلي، ويلي يا ويلي
wayli ya wayli ya wayli, wayli ya wayli

Willie, Willie, (Oh Willie)
ويلي يا ويلي، (يا ويلي)
wayli ya wayli, (ya wayli)

Ai, ai, ai, (oh, ai)
ويل ويل يا ويلي، (يا ويلي)
wayl wayl ya wayli, (ya wayli)

Minha condição é como a minha própria, me alienou e me incendiou em chamas
حالي من حالي غربني ولعني نار بنار
ḥali min ḥali ghrabni wa la‘ani nar binar

Ai meu Deus, ai meu Deus, estou derretendo, minha mente está confusa e perplexa
ويلي يا ويلي ذوبني حير عقلي وأحتار
wayli ya wayli dhawbni ḥayyar ‘aqli wa aḥtar

Minha condição é como a minha própria, me alienou e me incendiou em chamas
حالي من حالي غربني ولعني نار بنار
ḥali min ḥali ghrabni wa la‘ani nar binar

Ele me cumprimentou calorosamente e falou gentilmente
مسى عليا بخيــر وتكلم برقة
masā ‘alayya bikhayr wa takallam biruqah

Meu coração tem medo de começar a dançar conforme a batida
خفت القلب لا يصير يرقص على الدقة
khafit al-qalb la yaṣīr yarquṣ ‘ala al-daqah

Eu desejava que ele não fosse embora, que a vida fácil voltasse
تمنيت لا ما يروح، عود اليسر عوده
tamannayt la ma yarooh, ‘awd al-yusr ‘awdah

Seu riso tocou meu coração e minha alma
هز القلب والروح من ضحكـة خدوده
hazz al-qalb wal-rūḥ min ḍiḥkat khudoodah

Seu riso tocou meu coração e minha alma
هز القلب والروح من ضحكـة خدوده
hazz al-qalb wal-rūḥ min ḍiḥkat khudoodah

Aquilo tocou o coração e a alma; oh, o sorriso em suas bochechas!
هز القلب والروح، آه من ضحكـة خدوده
hazz al-qalb wal-rūḥ, āh min ḍiḥkat khudoodah

Ai meu Deus, ai meu Deus, estou derretendo, minha mente está confusa e perplexa
ويلي يا ويلي ذوبني حير عقلي وأحتار
wayli ya wayli dhawbni ḥayyar ‘aqli wa aḥtar

Minha condição é como a minha própria, me alienou e me incendiou em chamas
حالي من حالي غربني ولعني نار بنار
ḥali min ḥali ghrabni wa la‘ani nar binar

Ai meu Deus, ai meu Deus, estou derretendo, minha mente está confusa e perplexa
ويلي يا ويلي ذوبني حير عقلي وأحتار
wayli ya wayli dhawbni ḥayyar ‘aqli wa aḥtar

Minha condição é como a minha própria, me alienou e me incendiou em chamas
حالي من حالي غربني ولعني نار بنار
ḥali min ḥali ghrabni wa la‘ani nar binar

Minha alma e meu coração testemunham sua aparição, disseram eles
روحي وقلبي شهــود من طلتـه قالوا
rūḥi wa qalbi shuhūd min ṭalṭatuh qālū

O aroma de rosas emana das profundezas de sua imaginação
نسم عبير ورود من مرة خيالـه
nasim ‘abeer wurood min marrah khayāluh

Meu coração anseia pelo dele, talvez ele retribua
قلبي لقلبه مــال عله يبادلني
qalbi li-qalbih māl ‘alla yubādluni

A flecha do amor é mortal; o amor dele é o que está me matando
سهم الهوى قتال حبه اللي قاتلنــي
sahm al-hawā qitāl ḥubbuh illi qātilni

A flecha do amor é mortal, e por Deus, é o amor dele que está me matando
سهم الهوى قتال والله حبه اللي قاتلنــي
sahm al-hawā qitāl wallah ḥubbuh illi qātilni

A flecha do amor é mortal; o amor dela é o que está me matando
سهم الهوى قتال حبها اللي قاتلنــي
sahm al-hawā qitāl ḥubbah illi qātilni

Ai, ai, ai, ai, ai
ويلي يا ويلي يا ويلي، ويلي يا ويلي
wayli ya wayli ya wayli, wayli ya wayli

Ai, ai, ai, ai, ai
ويلي يا ويلي يا ويلي، ويلي يا ويلي
wayli ya wayli ya wayli, wayli ya wayli

Willie, Willie, (Oh Willie)
ويلي يا ويلي، (يا ويلي)
wayli ya wayli, (ya wayli)

Ai, ai, ai, (oh, ai)
ويل ويل يا ويلي، (يا ويلي)
wayl wayl ya wayli, (ya wayli)

Minha condição é como a minha própria, me alienou e me incendiou em chamas
حالي من حالي غربني ولعني نار بنار
ḥali min ḥali ghrabni wa la‘ani nar binar

Ai meu Deus, ai meu Deus, estou derretendo, minha mente está confusa e perplexa
ويلي يا ويلي ذوبني حير عقلي وأحتار
wayli ya wayli dhawbni ḥayyar ‘aqli wa aḥtar

Minha condição é como a minha própria, me alienou e me incendiou em chamas
حالي من حالي غربني ولعني نار بنار
ḥali min ḥali ghrabni wa la‘ani nar binar

Ai meu Deus, ai meu Deus, estou derretendo, minha mente está confusa e perplexa
ويلي يا ويلي ذوبني حير عقلي وأحتار
wayli ya wayli dhawbni ḥayyar ‘aqli wa aḥtar

Minha condição é como a minha própria, me alienou e me incendiou em chamas
حالي من حالي غربني ولعني نار بنار
ḥali min ḥali ghrabni wa la‘ani nar binar

Ai meu Deus, ai meu Deus, estou derretendo, minha mente está confusa e perplexa
ويلي يا ويلي ذوبني حير عقلي وأحتار
wayli ya wayli dhawbni ḥayyar ‘aqli wa aḥtar

Minha condição é como a minha própria, me alienou e me incendiou em chamas
حالي من حالي غربني ولعني نار بنار
ḥali min ḥali ghrabni wa la‘ani nar binar

Ai meu Deus, ai meu Deus, estou derretendo, minha mente está confusa e perplexa
ويلي يا ويلي ذوبني حير عقلي وأحتار
wayli ya wayli dhawbni ḥayyar ‘aqli wa aḥtar

Minha condição é como a minha própria, me alienou e me incendiou em chamas
حالي من حالي غربني ولعني نار بنار
ḥali min ḥali ghrabni wa la‘ani nar binar

Ai meu Deus, ai meu Deus, estou derretendo, minha mente está confusa e perplexa
ويلي يا ويلي ذوبني حير عقلي وأحتار
wayli ya wayli dhawbni ḥayyar ‘aqli wa aḥtar

Minha condição é como a minha própria, me alienou e me incendiou em chamas
حالي من حالي غربني ولعني نار بنار
ḥali min ḥali ghrabni wa la‘ani nar binar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diana Haddad e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção