Tradução gerada automaticamente

I Heard The Bells
Diana Ross
Eu Ouvi os Sinos
I Heard The Bells
Eu ouvi os sinos no Dia de NatalI heard the bells on Christmas Day
Suas velhas canções familiares tocarTheir old familiar carols play
E loucas e doces as palavras repetemAnd wild and sweet the words repeat
De paz na terra, boa vontade aos homensOf peace on earth, good will to men
Pensei como, ao chegar o diaI thought how, as the day had come
Os sinos de toda a CristandadeThe belfries of all Christendom
Tinham rolado a canção ininterruptaHad rolled along the unbroken song
De paz na terra, boa vontade aos homensOf peace on earth, good will to men
Então os sinos tocaram mais alto e profundoThen pealed the bells more loud and deep
"Deus não está morto, nem dorme"God is not dead nor doth He sleep
O errado vai falhar, o certo vai prevalecerThe wrong shall fail, the right prevail
Com paz na terra, boa vontade aos homens"With peace on earth, good will to men"
Eu ouvi uma voz dentro de mim dizerI heard a voice within me say
"Não desespere neste dia sagrado"Do not despair this holy day
Na manhã de Natal, nova esperança nasceOn christmas morn new hope is born
Pois paz na terra, boa vontade aos homens"For peace on earth, good will to men"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diana Ross e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: