Tradução gerada automaticamente

Una Piccola Storia
Massimo Di Cataldo
Uma Pequena História
Una Piccola Storia
A cada dia que passa, o medo do escuro vai emboraOgni giorno di più la paura del buio se ne va
como um trem que sai de um túnele come un treno che esce da una galleria
vejo o mundo com aquela maravilhaguardo il mondo con quella meraviglia
que se parece com vocêche assomiglia a te
Quando sinto que você tem nas mãos a mesma vontade que euQuando sento che hai nelle mani la stessa voglia mia
e de respiração em respiração, cresce cada vez maise di respiro in respiro sale sempre più
quando leio nos seus olhos o seu profundoquando leggo negli occhi il tuo profondo
e sinto que você está aquie sento che ci sei
Porque eu, graças a Deus, estou vivo junto com vocêPerché io grazie a Dio sono vivo insieme a te
sinto também essa espécie de energiasento anch'io questa specie di energia
Caminhe ao sol comigo, diga que sim, o que você quiserCammina al sole con me dì di sì, di che vuoi
não vou tentar te mudar, te amarei como você énon cercherò di cambiarti ti amerò per come sei
caminhe ao sol comigo, se você quiser, se me quisercammina al sole con me se ti va se mi vuoi
será uma pequena história natural como nóssarà una piccola storia naturale come noi
você não sabe o que eu faria, porque a liberdadenon sai cosa farei perché la libertà
persegue nossos dias até o dia que viráinsegua i nostri giorni fino al giorno che verrà
A cada dia que passa, sua estrada se funde com a minhaOgni giorno di più la tua strada si fonde con la mia
e se aprende, se descobre algo de nóse si impara si scopre qualche cosa di noi
para poder voar um pouco mais altoper poter volare un po' più in alto
e não caire non cadere giù
Porque eu, com meu eu, faço as pazes se você está aquiPerché io col mio io faccio pace se ci sei
sinto também que preciso de energiasento anch'io che ho bisogno di energia
Caminhe ao sol comigo, diga que sim, o que você quiserCammina al sole con me dì di sì, di che vuoi
não vamos mudar tudo, mas só um pouco de nósnon cambieremo tutto ma soltanto un po' di noi
caminhe ao sol comigo, se você quiser, se me quisercammina al sole con me se ti va se mi vuoi
faremos um pedaço de estrada sem nos perguntarmos sobre nósfaremo un pezzo di strada senza chiederci di noi
não vou te sufocar com ciúmes demaisnon ti soffocherò con troppa gelosia
e mandaremos embora os dias de melancoliae manderemo a spasso i giorni di malinconia
Caminhe ao sol comigo, diga que sim, o que você quiserCammina al sole con me dì di sì, di che vuoi
nunca vou tentar te mudar, te darei o que eu tenhonon cercherò di cambiarti mai ti darò quello che ho
caminhe ao sol comigo, se você quiser, se me quisercammina al sole con me se ti va se mi vuoi
será uma pequena história natural como nóssarà una piccola storia naturale come noi
você não sabe o que eu faria, porque a liberdadenon sai cosa farei perché la libertà
persegue nossos dias até o dia que viráinsegua i nostri giorni fino al giorno che verrà



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Massimo Di Cataldo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: