Tradução gerada automaticamente

Sai Cosa C'è
Massimo Di Cataldo
Sabe o que é
Sai Cosa C'è
Nos perdemos nessa selva e não sabemos pra onde irCi siamo persi in questa selva e non sappiamo dove andare
uma viagem sem direção, só com vontade de chegarun viaggio senza direzione ma solo voglia di arrivare
cada um no seu microcosmo, no trânsito frenéticoognuno nel suo microcosmo nel traffico frenetico
sentados um ao lado do outro em um vagão do metrôseduti l'uno accanto all'altro in un vagone del metrò
sabe o que ésai cosa c'è
que nunca conseguimos nos encontrar, nem eu nem vocêche non riusciamo ad incontrarci mai ne io ne te
sabe o que ésai cosa c'è
que na rua não falamos maische per la strada non parliamo più
e temos vontade de gritar pra não ficar anônimose abbiamo voglia di gridare per non restare anonimi
mas o medo de mudar nos faz sentir frágeisma la paura di cambiare ci fa sentire fragili
sabe o que ésai cosa c'è
que não conseguimos nos ajudar mais, nem eu nem vocêche non riusciamo ad aiutarci più ne io ne te
sabe o que é...sai cosa c'è...
Estamos perto e distantesSiamo vicini e distanti
encadeados e ainda assim indiferentesincatenati eppure indifferenti
escravos e heróis, vencedores e perdedoresschiavi ed eroi, vincitori e perdenti
de uma corrida que não dá troféusdi una gara che non da trofei
como eu queria derrubarcome vorrei buttare giù
essa parede de gelo que crescequesta parete di ghiaccio che cresce
fora de nósfuori di noi
Temos sonhos pra inventar pra enganar a realidadeAbbiamo sogni da inventare per ingannare la realtà
mas esse frio que está ao redor ainda gela minha almama questo freddo che c'è intorno mi gela ancora l'anima
sabe o que ésai cosa c'è
que não conseguimos nos encaixar mais, nem eu nem vocêche non riusciamo ad incastrarci più ne io ne te
sabe o que é...sai cosa c'è...
Estamos perto e distantesSiamo vicini e distanti
encadeados e ainda assim indiferentesincatenati eppure indifferenti
escravos e heróis, vencedores e perdedoresschiavi ed eroi, vincitori e perdenti
de uma corrida que não dá troféusdi una gara che non da trofei
como eu queria derrubarcome vorrei buttare giù
essa parede de gelo que crescequesta parete di ghiaccio che cresce
fora de nósfuori di noi
que ainda estamos encadeados aquiche siamo ancora incatenati qui
ainda como fósseisancora come fossili
como eu queria que não fosse assimcome vorrei che non fosse così
mas eu sou apenas um homemma sono solamente un uomo io
então sabe o que é, que não queroe allora sai cosa c'è, che non mi va
ficar assistindo em silêncio a vidadi stare a guardare in silenzio la vita
que vai emborache se ne va



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Massimo Di Cataldo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: