Tradução gerada automaticamente

Käpt'n Blaubär
Die Ärzte
Capitão Urso Azul
Käpt'n Blaubär
Nosso capitão é tão azul quanto o marUnser Käpt'n ist so blau wie die See
E ao invés de café, o capitão prefere cháUnd statt Kaffee mag der Käpt'n lieber Tee
Ele sempre aparece com histórias bem malucasEr kommt immer mit total schrägen Storys um die Ecke
A verdade acaba ficando pra trás, sem desculpasDa bleibt die Wahrheit zwangsläufig auf der Strecke
Fica na linha, Capitão Urso AzulBleib sauber, Käpt'n Blaubär
Tece suas histórias de marinheiroSpinn dein Seemannsgarn
O que esse urso já não passou?Was hat dieser Bär'n nur alles durch gemacht?
Claro, só se for verdade o que ele falouNatürlich nur gesetzt den Fall, es stimmt, was er so sagt
Não é que a gente tenha dúvidas, nãoEs ist ja nun nicht so, dass wir Zweifel hegen
Quem vai querer brigar com um urso azul, então?Wer will sich schon mit ´nem blauen Bär anlegen?
Fica na linha, Capitão Urso AzulBleib sauber, Käpt'n Blaubär
Tece suas histórias de marinheiroSpinn dein Seemannsgarn
Ei, seja justo - vem e dá um chute no ursoEy, sei mal fair - come on and kick out the bär
A gente fica grudado nos lábios dele quando falaWir hängen an seinen Lippen, wenn der Käpt'n spricht
E do vigia vem a voz: “Nenhuma verdade à vista”Und vom Ausguck tönt es: „Keine Wahrheit in Sicht"
Quando ele conta, as tábuas se curvam e rangemWenn er erzählt, biegen sich Balken und Planken
Qualquer detector de mentiras agradece, não é um dramaDa tut sich jeder Lügendetektor herzlich für bedanken
Fica na linha, Capitão Urso AzulBleib sauber, Käpt'n Blaubär
Tece suas histórias de marinheiro ...Spinn dein Seemannsgarn ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Ärzte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: