Tradução gerada automaticamente

Zum Bäcker
Die Ärzte
No Padeiro
Zum Bäcker
"Vocês querem o pão perfeito? Então, camaradas, vamos ao padeiro!""Wollt Ihr das totale Brötchen? Dann, Kameraden, auf zum Bäcker!"
esquerda-direita, esquerda-direita, esquerda-direita, esquerda-direita pro padeirolinks-rechts, links-rechts, links-rechts, links-rechts zum Bäcker
(pão, pão, pão, pão) (2x)(Brötchen, Brötchen, Brötchen, Brötchen) (2x)
Eu vou pro padeiro, que tem pão por 5 reais.Ich gehe zum Bäcker, der hat Brötchen für 5 Mark.
Eu gosto de comer pão, porque pão dá força.Ich esse gerne Brötchen, denn Brötchen machen stark.
esquerda-direita, esquerda-direita, esquerda-direita, esquerda-direita pro padeirolinks-rechts, links-rechts, links-rechts, links-rechts zum Bäcker
(pão, pão, pão, pão) (2x)(Brötchen, Brötchen, Brötchen, Brötchen) (2x)
Depois eu vou pra casa, porque em casa é onde eu moro.Danach gehe ich nach Hause, denn zu Hause, da wohne ich.
Pão fresquinho eu gosto mais com mel.Frische Brötchen esse ich am liebsten mit Honig.
esquerda-direita, esquerda-direita, esquerda-direita, esquerda-direita pro padeirolinks-rechts, links-rechts, links-rechts, links-rechts zum Bäcker
(pão, pão, pão, pão) (2x)(Brötchen, Brötchen, Brötchen, Brötchen) (2x)
Só uma coisinha que não me deixa em paz.Nur eine kleine Sache, die lässt mir keine Ruh.
Domingo é meu dia de luto, porque meu padeiro fecha.Sonntags ist mein Trauertag, da hat mein Bäcker zu.
esquerda-direita, esquerda-direita, esquerda-direita pro padeirolinks-rechts, links-rechts, links-rechts zum Bäcker
(pão, pão, pão, pão) (4x)(Brötchen, Brötchen, Brötchen, Brötchen) (4x)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Ärzte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: