Tradução gerada automaticamente
Inhuman
Die Form
Desumano
Inhuman
Como um nervo adormecido que nunca se acalma,Like a deadened nerve which never calms down,
meu corpo se arqueia sob esse barulho estalando:my body's arching under this sputtering noise :
restos de asas misturados com ossosremains of wings mingled with bones
que o vento divide e espalha, em segredo.that wind divides and scatters, in secret.
Beleza líquida imersa, no meu caixão de ruínas dourado, como uma pérola, eu adormeço.Immured fluid beauty, in my gold casket of ruins, like a pearl, I fall asleep.
Entre céu e terra, sua sombra se dissolve fundo dentro de mim.Between sky and earth your shadow's dissolving deep down inside me
Neste dia-noite / lenta agonia da morte...In this day-nigth / slow death agony...
Você se entrega ao segredo dos meus lábios, e descobre uma urna para minhas vísceras.You give yourself up to the secret of my lips, and discover an urn to my viscera.
Longas cordas flutuantes perdidas em águas negras,Long floating strings lost in black waters,
varrendo nossas memórias.sweeping away our memories.
Remorso é como esse barulho claro da tinta me evitando.Remorse is like this clear noise of the ink shunning me.
Olho de meia-lua, onde me esconder?Half-moon eye, where to hide myself ?
Eu me entrego à chuva forteI give myself up to the driving rain
enquanto meus dentes te apertam.while my teeth are squeezing you.
Remorso é como esse barulho surdo do martelo te atingindo.Remorse is like this dull noise of the hammer hitting you.
Lá, a beleza toma forma apenas na calada da noite.There, beauty takes form only at dead of night.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Form e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: