Tradução gerada automaticamente
History Of Silence
Die Like Gentlemen
História do Silêncio
History Of Silence
Está mais quieto agoraIs it quieter now
Do que antes dela ir embora?Than before she was gone?
O silêncio das coisas não ditasDid the hush of unspoken things
Suga o ar do ambiente?Suck the air from the room?
Estava mais silencioso entãoWas it quieter then
Quando a TV estava ligada?When the TV was on?
E o estalo de uma cerveja abertaAnd the crack of an open beer
Era a nota de uma cançãoPick-up note for a song
Então ele mexe no carroSo he works on the car
E ela acende um baseadoAnd she sparks up a joint
Cada um se perguntando: Será que ainda estão bravos comigo?Each is wondering: Are they still mad at me?
Mas esqueceram o motivoBut forgotten the point
Enquanto a casa pega fogoAs the house catches fire
Nenhuma palavra a ser ditaNot a word to be said
Anos de memórias queimam em cinzasYears of memories burn to ash
Num ruído branco de medoIn a white noise of dread
O silêncio insuportávelThe unbearable quiet
Na estrutura em chamasIn the smoldering frame
Ele preencheria o vazio com gritos e berrosHe'd fill the vacuum with yells and screams
Mas isso não aliviaria a dorBut it won't numb the pain
Foi algo que eu disse?Was it something I said?
Foi algo que ela fez?Was it something she did?
Houve alguma escolha?Was there ever a choice?
Está mais quieto agoraIs it quieter now
Do que quando ele mordeu a língua?Than when he bit his tongue?
Está mais quieto agoraIs it quieter now
Sem ninguém para praticar?Without anyone to practice upon?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Like Gentlemen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: