Tradução gerada automaticamente

Sterne
Die Prinzen
Estrelas
Sterne
Já faz tempo que tem uma carta com vocêBei dir liegt lange schon ein brief
por que você não manda logo?warum schickst du ihn nicht ab?
você não ouviu quando eu te chameidu hörstest nicht als ich dich rief
não conhece a saudade que eu sintokennst nicht die sehnsucht die ich hab
você diz que ainda temos tempodu sagst wir hätten nocht viel zeit
que um dia vai chegar a horaund irgendwann wär es so weit
mas no momento você se arrependeriadoch im momment tät es dir leid
você me manda embora, mas parece que você chorou na noite passadadu schickst mich weg doch wie es scheint hast du letzte nacht geweint
pergunto às estrelas se elas sabem o quanto sentimos falta um do outroich frag die sterne ob sie wissen, wie sehr wir uns vermissen
pergunto à lua no céu se ela conhece seu nome.ich frag den mond am firmament, ob er deinen namen kennt.
eu olho para o céu e não sei como posso te alcançarich sehe den himmel an und weiß nicht, wie ich dich errewichen kann
pergunto às nuvens acima de mim: por que você não está aqui agora?ich frag die wolken über mir: warum bist du jetzt nicht hier?
você disse que precisa de tempo, mas não disse para quêdu hast gesagt du brauchst noch zeit, doch du hast nicht gesagt wofür
você ainda não está pronta para nósdu wärst noch nicht für uns bereit
e mesmo assim você sente minha faltaund trotzdem sehnst du dich nach mir
não haveria outro homemes gäb auch keinen andern mann
quem sabe eu te encontre um dia com um nada que possa falarvielleicht treff ich dich irgendwann mit einem nichts das sprechen kann
então não haverá mais esperançadann gibt es keine hoffnung mehr
por que você não vem logo pra cá?warum kommst du nicht einfach her
pergunto às estrelas se elas sabem o quanto sentimos falta um do outroich frag die sterne ob sie wissen wie sehr wir uns vermissen
pergunto à lua no céu se ela conhece seu nomeich frag den mond am firmament ob er deinen namen kennt
eu olho para o céu e não sei como posso te alcançarich sehe den himmel an und weiss nicht wie ich dich errewichen kann
pergunto às nuvens acima de mim: por que você não está aqui agora?ich frag die wolken über mir: warum bist du jetzt nicht hier



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Prinzen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: