Tradução gerada automaticamente
Gnadenlos
Die Skeptiker
Implacável
Gnadenlos
Sempre na vida só me tiraram,Immer im Leben wurde mir nur genommen,
nunca recebi nada de volta,niemals bekam ich einmal etwas zurück,
mas isso não deve durar pra ninguém,aber das soll niemandem länger bekommen,
chega de sofrer. A partir de hoje, vou reagir.nun ist es genug. Ab heute schlag ich zurück.
Na vida, na vida, nada é perdoado,Im Leben, im Leben, da wird nichts vergeben,
por todo meu sofrimento, alguém vai pagar.für all meine Qualen wird jemand bezahlen.
Ninguém, nem um só vai escapar da minha fúria,Keiner, nicht einer soll dem Zorne entkommen,
nem um deles que foi cruel comigo.keiner von denen, die gemein zu mir war´n.
O veneno que vocês espalharam me prendeu,Ihr schleichendes Gift hat mich gefangengenommen,
esse ritmo lento, ele mata aos poucos, com o tempo.es tötet allmählich, denn es wirkt mit den Jahren.
Na vida, na vida, nada é perdoado,Im Leben, im Leben, da wird nichts vergeben,
por todo meu sofrimento, alguém vai pagar.für all meine Qualen wird jemand bezahlen.
Há um ponto que você com certeza não conhece,Es gibt einen Punkt, du wirst ihn sicher nicht kennen,
nunca tente se aproximar dele.versuche es nie an ihn heranzugeh´n.
Você pode facilmente queimar seus dedos delicados,Du könntest dir leicht die zarten Finger verbrennen,
porque se você me deixar furioso, é o seu fim.denn machst du mich wild ist es um dich gescheh´n.
Na vida, na vida, nada é perdoado,Im Leben, im Leben, da wird nichts vergeben,
por todo meu sofrimento, alguém vai pagar.für all meine Qualen wird jemand bezahlen.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Skeptiker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: