Tradução gerada automaticamente

Almost Home
Joe Diffie
Quase em Casa
Almost Home
ele tinha sacolas plásticas amarradas nos sapatoshe had plastic bags wrapped around his shoes
estava coberto com as notícias da noitehe was covered with the evening news
usava um par de meias de lã velhas nas mãoshad a pair of old wool socks on his hands
o letreiro do banco piscava cinco graus negativosthe bank sign was flashin five below
estava chovendo gelo e caindo neveit was freezing rain and spitting snow
ele estava encolhido atrás de algumas lixeirashe was curled up behind some garbage cans
eu estava com medo de que ele estivesse morto, dei um leve toquei was afraid that he was dead i gave him a gentle shake
quando ele abriu os olhos, eu disse, velho, você tá bem?when he opened up his eyes i said old man are you okay
ele respondeuhe said
Refrão:Chorus:
eu acabei de sair de uma árvore de algodãoi just crawled out of a cottonwood tree
estava correndo de algumas abelhasi was runnin from some hunny bees
secando ao vento de verão depois de pular no riacho Calicodrip dryin in the summer breaze after jumpin into calico creek
eu estava andando por uma velha estrada de terrai was walkin down an old dirt road
passando por um campo de feno que tinha acabado de ser cortadopast a field of hay that had just been mowed
cara, eu queria que você me deixasse em pazman i wish youd just left me alone
porque eu estava quase em casacuase i was almost home
e ele disse, eu estava só voltando do galpãoand he said i was just comin round the barn
na hora que você agarrou meu braçobout the time you grabbed my arm
e eu ouvi mamãe gritar, filho, se apressaand i heard mama holler son hurry up
e eu estava perto o suficiente para sentir o cheiro de torta fresca no fogãoand i was close enough for my own nose to smell fresh cobbler on the stove
e eu vi papai carregando a caminhoneteand i saw daddy loadin up the truck
varas de pescar na caçamba, boias balançando no ventocane poles on the tailgate bobbers blowin in the wind
desde julho de 55, essa foi a mais perto que chegueisince july of 55 thats as close as ive been
Refrão:Chorus:
é, eu acabei de sair de uma árvore de algodãoyeah i jus climbed out of a cottonwood tree
estava correndo de algumas abelhasi was runnin from some hunny bees
secando ao vento de verãodrip dryin in the summer breaze
depois de pular no riacho Calicoafter jumpin into calico creek
eu estava andando por uma velha estrada de terrai was walkin down a old dirt
passando por um campo de feno que tinha acabado de ser cortadopast a field of hay that had just been mowed
cara, eu queria que você me deixasse em pazman i wish youd just left me alone
estava quase em casai was almost home
eu disse, velho, você vai congelar até a morte, deixa eu te levar até a missãoi said old man your gonna freeze to death let me drive you to the mission
ele disse, garoto, se você me deixasse em paz agora, eu estaria pescandohe said boy if youd left me alone rite now id be fishin
Refrão:Chorus:
eu acabei de sair de uma árvore de algodãoi just climbed out of a cottonwood tree
estava correndo de algumas abelhasi was runnin from some hunny bees
secando ao vento de verãodrip dryin in the summer breaze
depois de pular no riacho Calicoafter jumpin into calico creek
eu estava andando por uma velha estrada de terrai was walkin down an old dirt road
passando por um campo de feno que tinha acabado de ser cortadopast a field of hay that had just been mowed
cara, eu queria que você me deixasse em pazman i wish youd just left me alone
cara, eu queria que você me deixasse em paz........eu estava quase em casaman i wish youd just left me alone........i was almost home
eu estava quase em casai was almost home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Diffie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: