Tradução gerada automaticamente

In My Own Backyard
Joe Diffie
No Meu Próprio Quintal
In My Own Backyard
Eu pensei que a vida estava passando,I thought that life was runnin' off,
me deixando pra trás.leavin' me behind.
Então, como um idiota, pulei a cerca,So like a fool I jumped the fence,
pra ver o que eu poderia encontrar.just to see what I could find.
Mas o amor foi desaparecendo comoBut love kept disappearing like
crianças correndo atrás de vaga-lumes no escuro.children chasing fire flies in the dark.
E pensar que eu já tive tudo,And to think that I once had it all,
no meu próprio quintal.in my own backyard.
Você nunca saberia agora, mas eu costumava ter tudo.You'd never know it now, but I used to have it all.
Um balanço e uma piscina de plástico, um cachorro peludo que vivia pra buscar a bola.A swing set and a plastic pool, a shaggy dog that lived to fetch a ball.
Um anjo com um copo de chá, rindo das crianças e de mim,An angel with a glass of tea, laughin' at the kids and me,
todos encharcados de lavar aquele carro velho.all soakin' wet from washin' that old car.
E pensar que eu já tive tudo, no meu próprio quintal.And to think that I once had it all, in my own backyard.
Aquele lugar pelado já cresceu,That bare spot's grown over now,
de onde era a terceira base.where third base used to be.
E as ervas daninhas sufocaram todas as flores,And the weeds have choked out all the flowers,
mas não conseguem matar as memórias.but they can't kill the memories.
Senhor, eu adoraria voltar pra casa,Lord, I'd love to run back home,
mas não tem ninguém lá pra mim.but there's no one there for me.
E aquela grama que eu costumava odiar cortar,And that grass I used to hate to mow,
com certeza tá bem verdinha.sure is lookin' green.
Ohh, você nunca saberia agora, mas eu costumava ter tudo.Ohh, you'd never know it now, but I used to have it all.
Um balanço e uma piscina de plástico, um cachorro peludo que vivia pra buscar a bola.A swing set and a plastic pool, a shaggy dog that lived to fetch a ball.
Um anjo com um copo de chá, rindo das crianças e de mim,An angel with a glass of tea, laughin' at the kids and me,
todos encharcados de lavar aquele carro velho.all soakin' wet from washin' that old car.
E pensar que eu já tive tudo, no meu próprio quintal.And to think that I once had it all, in my own backyard.
AHHH>>> Você nunca saberia agora, mas eu costumava ter tudo, tudo, tudo>>AHHH>>> You'd never know it now, but I used to have it all,all, all>>
Falado: Uma vez eu tive tudo,Spoken: Once I had everything,
Cante de novo: No meu próprio quintal.....Sing again:In my own back yard.....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Diffie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: