SLOW
DIMO REX
Sensualidade e entrega no ritmo de “SLOW” de DIMO REX
Em “SLOW”, DIMO REX utiliza versos em inglês e coreano para criar uma atmosfera de intimidade que ultrapassa barreiras culturais e linguísticas. O refrão repetitivo — “slow, slow, slow, slow” — não apenas define o ritmo sensual da música, mas também reforça a ideia de aproveitar o momento, incentivando uma entrega consciente e gradual ao prazer compartilhado.
A letra aborda de forma direta temas de desejo e entrega, como em “나를 믿고 몸을 맡겨” (confie em mim e entregue seu corpo) e “Tell me with your body, speak that body lingua” (me diga com seu corpo, fale essa língua do corpo), destacando o corpo como principal meio de comunicação. Metáforas como “거칠어져가는 숨 Himalayas” (a respiração ficando áspera como os Himalaias) e “가랑비 내리듯 gotta be fuckin' wet” (tem que ficar molhado como uma garoa) intensificam o clima erótico, associando sensações físicas a elementos grandiosos da natureza. O verso “I'ma be a sinner if it's, it's alright” (vou ser um pecador se for, tudo bem) sugere a quebra de tabus e a aceitação do desejo sem culpa, enquanto “You gon' be savior for my life” (você vai ser o salvador da minha vida) atribui ao encontro íntimo um significado quase redentor. Assim, “SLOW” celebra o prazer sem pressa, valorizando a entrega total ao ritmo e ao desejo.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DIMO REX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: