Tradução gerada automaticamente
Schwarzer Frühling
Dimple Minds
Primavera Negra
Schwarzer Frühling
Eu olho pela janela,Ich sehe aus dem Fenster,
O que vejo é cinza.was ich seh ist grau.
Eu não sou nadaIch bin nichts
E não tenho nada,Und ich habe nichts,
nem uma mulher.nicht mal eine Frau.
Eu sei, sou tão feio,Ich weiß, ich bin so hässlich,
Eu odeio este mundo.ich Hasse diese Welt.
Cada hora fede tão horrivelmente,Jede Stunde stinkt so grässlich,
Como eu gosto.wie es mir gefällt.
É a dor do mundo,Es ist Weltschmerz,
é um dia negro.es ist ein schwarzer Tag.
Eu sei,Ich weiß,
nunca mais haverá tempos melhores.es wird nie mehr bessre Zeiten geben.
A tristeza,Die Tristesse,
ela me consome,sie nagt an mir,
se alimenta da minha vida.frisst sich durch mein Leben.
Esta primavera negraDieser schwarze Frühling
Não vai dar flores.Wird keine Blüten tragen.
É a dor do mundo,Es ist Weltschmerz,
salma negra,schwarze Seele,
coração negro.schwarzes Herz
É a dor do mundo,Es ist Weltschmerz,
é a dor do mundo,es ist der Weltschmerz,
que me atormenta.der mich quält.
É a dor do mundo,Es ist Weltschmerz,
pq me falta qualquer outra coisa.weil mir sonst irgendetwas fehlt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dimple Minds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: