
Coco - La Llorona
Disney
Amor e saudade em "Coco - La Llorona" unem lenda e família
A música "Coco - La Llorona", interpretada no filme da Disney, traz uma forte ligação com a lenda mexicana de La Llorona, uma mulher marcada pela dor e pelo arrependimento. O verso repetido “Y aunque la vida me cueste, Llorona, no dejaré de quererte” (E mesmo que me custe a vida, Llorona, não deixarei de te amar) mostra uma devoção tão profunda que supera até o medo da morte. Essa entrega total conecta a canção ao mito, onde o amor e o sofrimento de La Llorona continuam mesmo após a morte.
A expressão “Llorona de azul celeste” (Llorona de azul celeste) idealiza a figura amada, associando-a ao céu e à pureza, mas também sugere distância e saudade. A letra faz referência direta ao folclore mexicano, especialmente quando menciona a busca desesperada por alguém ausente: “Me subí al pino más alto, Llorona, a ver si te divisaba” (Subi no pinheiro mais alto, Llorona, para ver se te encontrava). Aqui, a natureza é personificada no verso “el pino al verme llorar, lloraba” (o pinheiro, ao me ver chorar, chorava), mostrando como a dor é compartilhada até pelo ambiente ao redor. No contexto do filme "Coco", a música ganha ainda mais significado ao ser usada em um momento de reconciliação familiar, reforçando temas como amor incondicional, perda e redenção, presentes tanto na lenda quanto na história do filme.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: