Tradução gerada automaticamente
Endless Silence I Crave
Distilling Pain
Silêncio Sem Fim que Desejo
Endless Silence I Crave
Espinhos eu caminho toda vez que o sono abandona minha almaThorns I walk every time sleep forsakes my soul
Como mil tristezas de uma vezLike thousand grieves at once
Unhas eu engulo quando a seca chama minha garganta podreNails I swallow when drought beckons my rotten throat
Sentindo como rasgam meu ventreFeeling how they rip my womb
Consumido em eterna agonia, eu vivoConsumed in eternal agony, I live
Pregado à existência eu permaneço, esquecidoNailed to existence I remain, forgotten
Na jaula da apatia contido, abandonadoIn the cage of apathy restrained, deserted
Impossibilitado de coroar essa miséria, absurdoDisabled to crown this misery, absurd
Que o tempo tenha compaixão da minha dor, eu imploroMay time commiserate my pain, I beg
Minha voz em branco grita silenciosamente no vazio gritanteMy blank voice blares silently in the blatant void
Sem nuvens de chuva na tempestade que eu vejoNo clouds of rain in the storm I behold
Caminhando sobre brasas sempre que o sol despertaStrolling over coals whenever the sun awakes
Grito mudo de alívio frustradoMuted scream of relief foiled
Silêncio sem fim que desejoEndless silence I crave
Conclua esse ser sem graça que souConclude this dull being I am
Por favor, desligue minha respiraçãoPlease shut down my breath
À desgraça estou escravizadoTo misfortune I'm enslaved
Meu fim eu vislumbroMy end I glimpse
Sem luz à frenteNo light ahead
Aliviado finalmente eu ficoRelieved at last I stay
Eu rezoI pray
Para acabar com essa perdição eu tomoTo end with this perdition I take
Cicatrizes forjadas com a indulgênciaScars forged with the indulgence
Daqueles que um dia mostraram sakeOf those which once show sake
Mas agora eu compreendoBut now I comprehend
Quais feridas com certeza doemWhich wounds sure hurt
Feridas esculpidas com os cinzéis do esquecimentoSores carved with the chisels of oblivion
Eles pagarão por promessas falhadasThey shall repay for promises failed
Comportamentos falsos de preocupação forçadaFaked behaviours of concern strained
Maldade governa esta terra sangrentaMeanness govern this bloody earth
Espinhos, ainda cobrem meu caminhoThorns, they still cover my road
Não consigo suportar esse martírioCan't bear this martyrdom
Silêncio eu desejo, por anos eu ardoSilence I crave, for years I blaze
Consumido, esse ser implora por misericórdiaConsumed this being pleads mercy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Distilling Pain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: