
Você Bem Sabe
Djavan
Dilemas e amadurecimento em "Você Bem Sabe" de Djavan
Em "Você Bem Sabe", Djavan utiliza a alternância entre português e inglês para mostrar que as dificuldades de comunicação nos relacionamentos são universais. O verso “we always lie, but we can never say goodbye” (nós sempre mentimos, mas nunca conseguimos dizer adeus) resume a ambiguidade emocional do casal: mesmo sem total sinceridade, existe uma resistência em terminar, evidenciando o quanto a separação é dolorosa e cheia de idas e vindas.
A letra destaca a dificuldade de expressar sentimentos profundos, como em “eu não sei te dizer tudo o que sinto por você”, e a incerteza do outro, que “não quer dizer que não quer, mas também não diz se é feliz”. Essa troca de indefinições revela um relacionamento marcado por dúvidas e falta de clareza, onde ambos hesitam entre ficar ou partir. O refrão “vai ou não vai, que eu vou ou não vou” reforça esse impasse, enquanto o final “a gente tem é que crescer” aponta para a necessidade de amadurecimento, independentemente do desfecho. O tom leve e direto da canção, com influência cosmopolita de Nelson Motta, transforma um tema delicado em uma conversa sincera sobre evolução pessoal e afetiva.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Djavan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: