Tradução gerada automaticamente
Pearl Harbor Blues
Doctor Clayton
Blues de Pearl Harbor
Pearl Harbor Blues
Dezembro, o seteDecember the seven
Mil novecentos e quarenta e umNineteen hundred and forty-one
Em dezembro, o seteOn December the seven
Mil novecentos e quarenta e umNineteen hundred and forty-one
Os japoneses voaram sobre Pearl HarborThe japanese flew over Pearl Harbor
Lançando bombas por toneladasDroppin' bombs by the ton
Os japoneses são tão ingratosThe japanese is so ungrateful
Como um cão de ruaJust like a stray dog on the street
Sim, os japoneses são ingratosYes, the japanese is ungrateful
Como um cão de ruaLike a stray dog on the street
Bem, ele vai morder a mão que o alimentaWell, he'll bite the hand that feeds him
Assim que ele conseguir o suficiente para comerSoon as he gets enough to eat
Alguns dizem que os japoneses são lutadores difíceisSome say the japanese is hard fighters
Mas qualquer idiota deveria saberBut any dummy ought to know
Alguns diziam que os japoneses são lutadores difíceisSome said the japanese is hard fighters
Mas qualquer idiota deveria saberBut any dummy ought to know
Até mesmo uma cascavel não vai te morder pelas costasEven a rattlesnake won't bite you in your back
Ele vai te avisar antes de dar o boteHe will warn you before he strikes his blow
Liguei meu rádioI turned on my radio
E ouvi o sr. Roosevelt dizerAnd I heard mr. Roosevelt say
Liguei meu rádioI turned on my radio
E ouvi o sr. Roosevelt dizerAnd I heard mr. Roosevelt say
Queríamos ficar fora da Europa e ÁsiaWe wanted to stay out of Europe and Asia
Mas agora, todos temos uma dívida a pagarBut now, we all got a debt to pay



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doctor Clayton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: