Tradução gerada automaticamente

Emergency Party
Dogs Die In Hot Cars
Festa de emergência
Emergency Party
Desligado, o silêncio vemShut down, the silence comes
O silêncio voltaThe silence comes back
Os minutos se acumulamThe minutes pile up
Todos os minutos que faltamAll the minutes that you lack
E tudo isso depende de quem vai aparecerAnd all this is dependant on who'll appear
Com as despesas de viagem, podemos trazê-los aquiWith travel expenses we can bring them here
Aqui, além da dor e dos indigentesHere besides the pain and the paupers
Aqui para consertar as mágoas do nosso tempoHere to mend the heartaches of our time
Estes sofrimentos, por favor, diga-me comoThese sufferings, please tell me how
Eu poderia fazer tudo, tudo parar agoraCould i make it all, it all stop now
Partido de emergênciaEmergency party
Champagne exércitoChampagne army
Tenho que cuidarGot to care
Eu tenho para oferecer para a minha reputaçãoI've got to bid for my reputation
Preencha euforia por láFill elation up over there
Partido de emergênciaEmergency party
Onde o bem-relógio emWhere the good clock-in
Eles são os modelos do nosso tempoThey're the role models of our time
Partido de emergênciaEmergency party
Champagne exércitoChampagne army
Diga-me você pode balançar minha mente?Tell me could you rock my mind?
Aqui eles têm a dorHere they've got the pain
Aqui eles têm os pobresHere they've got the poor
Aqui eles têm as almas desamparadasHere they've got the helpless souls
Eles sabem o que eu quero, essa festa tem tudoThey know what i want, this party has it all
Ficamos com as bebidas, temos a visãoWe get the drinks, we have the view
Nós nos importamos muito, muito mais do que vocêWe care a lot, much more than you
E ninguém desiste, e ninguém estáAnd no one gives up, and no one lies
Meu Deus, eu realmente não posso acreditar em meus olhosGood grief, i really can't believe my eyes
Olhos para a dor, os indefesosEyes for the hurt, the helpless
Olhos para os pobres que precisam do nosso amorEyes for the poor that need our love
Estes sofrimentos, por favor, diga-me comoThese sufferings, please tell me how
Eu poderia fazer tudo, tudo que parar agora?Could i make it all, it all stop now?
Sinto muito sobre as moscas que você está de reproduçãoI'm sorry about the flies you're breeding
Eu sou para a doença, mas são,I'm for disease but come on,
Você não poderia colocar um valor sobre o preço de abrir mão de seus esquis, tudo bemYou couldn't put a value on the price of giving up your skis, all right



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dogs Die In Hot Cars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: