
Jolene
Dolly Parton
Ciúme e vulnerabilidade feminina em "Jolene" de Dolly Parton
Em "Jolene", Dolly Parton expõe de forma direta a vulnerabilidade e o medo de perder o amor de seu marido para outra mulher. A inspiração veio de uma situação real: logo após se casar, Parton percebeu que uma funcionária de banco ruiva flertava com seu marido, Carl Dean. Esse episódio se reflete nos versos em que a narradora descreve Jolene como alguém de “flaming locks of auburn hair, ivory skin, and eyes of emerald green” (cabelos ruivos flamejantes, pele de marfim e olhos verde-esmeralda), características que Parton sentia não possuir, o que aumentava seu sentimento de inferioridade diante da rival.
A letra é marcada por um apelo sincero e direto, sem recorrer a metáforas complexas. O pedido repetido – “please, don’t take my man” (por favor, não leve meu homem) – revela o desespero e a dependência emocional da narradora, que chega a afirmar: “my happiness depends on you” (minha felicidade depende de você). Ao reconhecer que Jolene “could have your choice of men” (poderia escolher qualquer homem), a música reforça a insegurança da narradora, mas evita transformar Jolene em vilã. Em vez disso, adota um tom de súplica e reconhecimento da beleza e do poder de escolha da outra mulher. O contexto pessoal de Parton, aliado à honestidade da letra, faz de "Jolene" um retrato autêntico de ciúme, insegurança e vulnerabilidade nos relacionamentos.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dolly Parton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: