Tradução gerada automaticamente
The Age of Christ
Doomraiser
A Era de Cristo
The Age of Christ
Um rumor de almasA rumour of souls
Salve esses corpos que lutam na guerraSave those bodies that fight in war
Salve-me desses planos angustiantesSave me from these anguished planes
Em nome de CristoIn the name of Christ
Não deixe o homem gritar nos degraus da sua igrejaDon't let the man yell in your churches's steps
Na era de CristoIn the era of Christ
Atire em mim!Shoot me!
Na minha cabeça!In my head!
Meus olhos... Meus olhos...My eyes...My eyes...
Meus olhos... Meus olhos...My eyes...My eyes...
O eterno não tem lugar pra ficarThe eternal has no place to stay
Salve esse céu de chumbo, por fim!Save this lead sky, at last!
Salve-me da tristeza de DeusSave me from the sadness of God
Salvem-se, salvem este mundoSave yourselves, save this world
Em nome de Cristo, mate-meIn the name of Christ, kill me
Em nome do Senhor, atire em mim!In the name of the Lord, shoot me!
Atire em mim!Shoot me!
Na minha cabeça!In my head!
Meus olhos... Meus olhos...My eyes...My eyes...
Meus olhos... Meus olhos...My eyes...My eyes...
Mas guerras ainda são feitasBut wars are still made
Por quê?Why?
Mas a guerra... aindaBut the war... still
Por quê?Why?
Estou com sede!I am thirsty!
Me dê um pouco do seu sangueGive me a little of your blood
Em nome do seu SenhorIn the name of your Lord
Somos irmãos?Are we brothers?
Somos animais enganadoresWe are deceitful animals
Um rumor de almasA rumour of souls
Atire em mim!Shoot me!
Na minha cabeça!In my head!
Meus olhos... Meus olhos...My eyes...My eyes...
Meus olhos... Meus olhos...My eyes...My eyes...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doomraiser e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: