Tradução gerada automaticamente
Radiofonica
Dopolavoro Ferroviario
Radiofônica
Radiofonica
Amor meu,Amore mio,
me perdoa se não te respondi maisscusa tanto se poi non ti ho più risposto
àquela pergunta que você me fez.a quella domanda che mi avevi posto.
Eu não sei se estou vivo ou nãoIo non lo so se vivo o no
não é importante para um cantornon è importante per un cantante
Eu vou te dizer coisas óbviasIo ti dirò cose scontate
as mesmas histórias mais ou menos inventadasle solite storie più o meno inventate
coisas que não incomodamcose che non danno fastidio
porque eu não sei qual é o público dessa cançãoperché il target io non lo so di questa canzone
não me preocupo com isso nem na televisãonon mi pongo il problema manco in televisione
às oito da noite talvez ainda estejam jantandoalle otto di sera forse ancora cenate
às dez não acho que lembremalle dieci non credo che ricordiate
dessa canção e de quem a cantaquesta canzone e chi la canta
porque não é radiofônicaperché non è radiofonica
e o que eu disse agora não vale mais.e quello che ho detto ora non vale più.
Amor meu,Amore mio,
traidora sem coração, malditatraditrice senza cuore, maledetta
me deixou sem nem dizer adeusm'hai lasciato senza dirmi neanche addio
e você ainda estava com pressa.e c'avevi pure fretta.
Talvez eu tenha escolhido a canção erradaForse ho sbagliato la canzone
mas coloquei paixão nissoma ci ho messo la passione
eu não sou amado porque não toco no rádio.tu non mi ami perché io non vado in radio.
Eu corto meus pulsosIo mi taglio le vene
vocês não me medicamvoi non mi medicate
se não é radiofônicase non è radiofonica
Eu começo a gritarIo mi metto ad urlare
mas vocês não se viramma voi non vi voltate
se não é radiofônicase non è radiofonica
se eu falo de pazse parlo di pace
vocês fazem guerravoi fate la guerra
se canto sobre o meio ambientese canto d'ambiente
poluem a terrainquinate la terra
se não é radiofônica.se non è radiofonica.
O mundo é lindoIl mondo è bello
e excessivamente variadoe fin troppo vario
a vida é muito caóticala vita è troppo caotica
selvagem, cheia de ideiasselvatica, cervellotica
não é radiofônicanon è radiofonica
por issoper questo
não quero mais viver.io non voglio vivere più.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dopolavoro Ferroviario e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: