Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 37

ЁК (YOK)

Дора (Dora)

Letra

Coração Acelerado

ЁК (YOK)

Hã-a-a
Ха-а-а
Xa-a-a

E-e-êi
Е-е-ей
E-e-ey

A
А
A

Meu coração acelerou quando nossos olhares se cruzaram
Ёкнуло сердечко, когда мы встретились взглядом
Yoknulo serdéchko, kogda my vstretilis' vzglyadom

Parece tão pouco, mas não preciso de mais nada
Вроде бы так мало, но большего и не надо
Vrody by tak malo, no bol'shego i ne nado

Como entender que a atração é mútua
Как мне понять, что влечение взаимно
Kak mne ponyat', chto vlechenie vzaimno

Ou, como sempre, eu que inventei, me enganei
Или, как обычно, додумала, накрутила
Ili, kak obychno, dodumala, nakrutila

Tô com o coração acelerado aqui dentro
Ёк-ёк-ёк-ёк у меня в груди
Yok-yok-yok-yok u menya v grudi

Teu-teu-teu olhar logo despertou
Твой-твой-твой взгляд сразу пробудил
Tvoy-tvoy-tvoy vzglyad srazu probudil

Esses sentimentos bem lá no fundo
Эти чувства глубоко внутри
Eti chuvstva gluboko vnutri

Se misturaram num popurri, ah
Смешались в попурри, а
Smeshalis' v popurri, a

Eu me acelerei com você, e é isso
Я ёкнулась с тобой, вот и всё
Ya yoknulas' s toboy, vot i vsyo

E não tem como adicionar mais nada
И не добавить что-то ещё
I ne dobavit' chto-to yeshcho

Teus olhos vão contar tudo
Твои глаза расскажут о том
Tvoi glaza rasskazhut o tom

Que teu coração tá acelerado, tá-tá-tá-tá
Что твоё сердце ёк-ёк-ёк-ёк
Chto tvoyo serdtse yok-yok-yok-yok

Eu me acelerei com você, e é isso
Я ёкнулась с тобой, вот и всё
Ya yoknulas' s toboy, vot i vsyo

E não tem como adicionar mais nada
И не добавить что-то ещё
I ne dobavit' chto-to yeshcho

Teus olhos vão contar tudo
Твои глаза расскажут о том
Tvoi glaza rasskazhut o tom

Que teu coração tá acelerado, tá-tá-tá-tá
Что твоё сердце ёк-ёк-ёк-ёк
Chto tvoyo serdtse yok-yok-yok-yok

Mesmo que teus sentimentos estejam longe (longe)
Даже если твои чувства далеко (далеко)
Dazhe esli tvoi chuvstva daleko (daleko)

Trancados num cofre seguro com senha
Заперты в надёжном сейфе за пароль
Zaperity v nadyozhnom seyfe za parol'

Escondidos no fundo entre as ondas
Спрятаны на дне среди волнистых волн
Spryatany na dne sredi volnistykh voln

No porão do castelo, sob a chave
В подземелье замка под замком
V podzemel'e zamka pod zamkom

Eu vou descobrir o código
Я вычислю код
Ya vychisl'u kod

E mergulhar até o fundo
И нырну на самое дно
I nyrnu na samoye dno

Se não achar a chave – vou usar um pé de cabra
Не найду ключ – возьму лом
Ne naydu klyuch – voz'mu lom

Eu vou conseguir de qualquer jeito
Я достану их всё равно
Ya dostanu ikh vsyo ravno

E de novo no coração
И снова в сердце
I snova v serdtse

Tô com o coração acelerado aqui dentro
Ёк-ёк-ёк-ёк у меня в груди
Yok-yok-yok-yok u menya v grudi

Teu-teu-teu olhar logo despertou
Твой-твой-твой взгляд сразу пробудил
Tvoy-tvoy-tvoy vzglyad srazu probudil

Esses sentimentos bem lá no fundo
Эти чувства глубоко внутри
Eti chuvstva gluboko vnutri

Se misturaram num popurri, ah
Смешались в попурри, а
Smeshalis' v popurri, a

Eu me acelerei com você, e é isso (e é isso)
Я ёкнулась с тобой, вот и всё (вот и всё)
Ya yoknulas' s toboy, vot i vsyo (vot i vsyo)

E não tem como adicionar mais nada (mais nada)
И не добавить что-то ещё (что-то ещё)
I ne dobavit' chto-to yeshcho (chto-to yeshcho)

Teus olhos vão contar tudo (tudo)
Твои глаза расскажут о том (о том)
Tvoi glaza rasskazhut o tom (o tom)

Que teu coração tá acelerado (que teu coração tá acelerado)
Что твоё сердце ёк-ёк-ёк-ёк (что твоё сердце ёк-ёк-ёк-ёк)
Chto tvoyo serdtse yok-yok-yok-yok (chto tvoyo serdtse yok-yok-yok-yok)

Eu me acelerei com você, e é isso (e é isso)
Я ёкнулась с тобой, вот и всё (вот и всё)
Ya yoknulas' s toboy, vot i vsyo (vot i vsyo)

E não tem como adicionar mais nada (mais nada)
И не добавить что-то ещё (что-то ещё)
I ne dobavit' chto-to yeshcho (chto-to yeshcho)

Teus olhos vão contar tudo (tudo)
Твои глаза расскажут о том (о том)
Tvoi glaza rasskazhut o tom (o tom)

Que teu coração tá acelerado (que teu coração tá acelerado)
Что твоё сердце ёк-ёк-ёк-ёк (что твоё сердце ёк-ёк-ёк-ёк)
Chto tvoyo serdtse yok-yok-yok-yok (chto tvoyo serdtse yok-yok-yok-yok)

É mútuo.
Это взаимно
Eto vzaimno


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Дора (Dora) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção