Tradução gerada automaticamente
À la claire fontaine
Le Club Dorothée (Club Do')
À beira da fonte clara
À la claire fontaine
À beira da fonte clara, eu saindo pra passearÀ la claire fontaine, m'en allant promener
Encontrei a água tão linda que acabei me banhandoJ'ai trouvé l'eau si belle que je m'y suis baignée
Faz tempo que eu te amo, nunca vou te esquecerIl y a longtemps que je t'aime, jamais je ne t'oublierai
Debaixo das folhas de um carvalho, eu me sequeiSous les feuilles d'un chêne, je me suis fait sécher
Na mais alta galho, um rouxinol cantavaSur la plus haute branche, un rossignol chantait
Faz tempo que eu te amo, nunca vou te esquecerIl y a longtemps que je t'aime, jamais je ne t'oublierai
Canta, rouxinol, canta, você que tem o coração alegreChante, rossignol, chante, toi qui a le cœur gai
Você tem o coração pra rir, eu, eu só tenho pra chorarTu as le cœur à rire, moi, je l'ai à pleurer
Faz tempo que eu te amo, nunca vou te esquecerIl y a longtemps que je t'aime, jamais je ne t'oublierai
Perdi meu amigo sem merecerJ'ai perdu mon ami sans l'avoir mérité
Por um buquê de rosas que eu não quis darPour un bouquet de roses que je lui refusais
Faz tempo que eu te amo, nunca vou te esquecerIl y a longtemps que je t'aime, jamais je ne t'oublierai
Eu queria que a rosa ainda estivesse na roseiraJe voudrais que la rose fût encore au rosier
E que meu amigo Pierre ainda estivesse me amandoEt que mon ami Pierre fût encore à m'aimer
Faz tempo que eu te amo, nunca vou te esquecerIl y a longtemps que je t'aime, jamais je ne t'oublierai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Le Club Dorothée (Club Do') e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: