Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 41

Hayat Zehir

Doğu Bosphorus

Letra

Veneno Vida

Hayat Zehir

Engole o homem pego em Roterdão, em
Yer rotherdam kapılıp yer yutar adamı

O homem se destaca a cada passo que você dá
Attığın her adım göze batar adamım

Quase nenhuma maneira míope de volta para sair
Çık geri yolunun yakını uzağı yok

Muitas crianças do solo onde o metro
Yerin yeraltı çocuk toprağın çok

Fodendo a um mundo como o preto bi
Kapkara bi dünya gibisi bombok

Ninguém sabe por que é retirada para a
Kapanık içine neden kimse bilmez

Zikkim bi me atraiu logo a fumaça
Beni çeken bi zıkkım dumanı bitmez

Um não pode ser excluído enterrá-lo
Bir yere gömersiniz mi silinemez

Embora bi-soltar-me miserável com você mesmo
Beni bırak kendinle perişan bi halde

Escrevo ler escrever sığmazki
Ben okurum yazarım sığmazki kaleme

Ventos, mas não sei por que a busca de
Peşinde dolanır ama bilemez neden

Quando há sangue nele ao lado de suas redes
Onun içi kan ağlar yanında yokken

Olhe na baía em sua mão como gelo em meu coração
Elini kalbime koyda bak buz gibi

Tem o seu lugar, mas o lugar
Burası değil yerin orası onun yeri

Shell vincular esses ferimentos em seu encalço
Onun izi bu yaralar kabuk bağlamaz

Infelizmente, as pessoas ainda gostam
Hala malesef o sevdiğim kişi

Refrão: veneno mentira da vida selvagem
Nakarat:hayat yabandır zehri yalandır

Tempo deste problema passa por uma rosa
Geçer bu dertler bir gül zamandır

Eu acho que minha alma é um pouco doente ha hoje
Bugün galiba biraz ruhum hasta ha

Hoje, nós tínhamos ido amanhã desbotada
Bugünde geçti gitti yarın oldu soldu

Você aliança tudo estava coberto de amanhã
Tüm yarınların üstü kapalı ittifak mı oldu

Todos os outros justificam o diabo
Şeytanın kalanlarında hepsi haklı

Todos nós tomou uma criança pura como um deus
Hepsi tertemiz çocuk misali tanrı attı hepimizi

Qual dos marginalizados e
Serseriydi hangisi ve

Que é como quem nunca veio a partir do suor de
Hangisi alın teriyle geldi bugüne kimle

Disse para justificar a doğrumuydu forçado
Haklı cebreden doğrumuydu söylenen

Harbedenle Fundada ganhou Sabreten
Sabreten kazandı harbedenle kurduk

Só sei que todas as noites rüzgarımla savrulurdum
Bilki rüzgarımla savrulurdum her gece

E agora é muito experiente
Ve dur şimdi çok yaşandı

Falancı coelho coelho era um mentiroso
Hangimiz yalancı hangimiz falancı oldu

Levando meu yuhlanırdı uma deficiência que não podem
Özür bir sanattı yapamayan yuhlanırdı

Falıma vidente olhou aqui e ali permaneceu
Orda burda kaldı falcı falıma baktı

Dimensões abstratas de tamanho em minhas mãos
Ellerimle ilgili bir boyut soyut boyutlarında

Todo o sangue cortado pulsos chamou Oficial
Resmi kesti tüm bileklerim kanla çizdiler

Este retrato sobe e Ordem
Bu portremi ve mertebede yükselir

No final da vida, onde o solo foi Azrael sersefil
Azrail nerde kaldı sersefil hayat sonunda toprak

Deixe lápide necessariamente
Mezar taşında mutlaka rahat bırak

Refrão: veneno mentira da vida selvagem
Nakarat:hayat yabandır zehri yalandır

Tempo deste problema passa por uma rosa
Geçer bu dertler bir gül zamandır

Havia muitas peças que na vida não tem que jogar duro para fazer
Hayatta oynamak mı zordu yoksa oynatan mı çoktu

Jogo de dor e tristeza ao mesmo tempo, ele provou oynasaktı
Oyun bu oynasaktı acı ve kederi aynı anda tattık

Este livro queimado por você, mas ao mesmo tempo
Aynı anda yaktık oysa seni yazan bu defteri

Tão logo noite de sono, não conseguia dormir em torno de 03:00 Dub
Düb geceydi uyku girmez 03:00 civarı uyuyamazdım

Tinha uma foto dos meus dias Karşımdaysa hatıramdı
Karşımdaysa resmin vardı hatıramdı günlerim

Eu ficaria cansado incansavelmente
Sana bakardım bıkmadan bıkmadan usanmadan

Eu disse ao Ayrılıksa agonia insuportável
Ayrılıksa katlanılmaz ıstırapla söylemiştim

Eu não quero um anjo a olhar para o meu rosto nos meus sonhos
Rüyalarımda bir melektin yüzüme bakma istemem

Eu fiz canções de amor, eu não quero rir na minha cara
Şarkılarla ben seviştim yüzüme gülme istemem

Ver Deus nesta última noite uhh sevgilendim
Allah ımdan sevgilendim bak bu son gecem

Último site é mais velho unutulmazağlamaksa
Eskilerse unutulmazağlamaksa son sitem

Tudo teria dado o tutamayıncaunutulup chamada
Sözde verdik tutamayıncaunutulup giderdi herşey

Şeyinse aproveitou a coisa mais bela que ser um tolo
Bir şeyinse tutsak etti aptal olmak en güzel şey

Os cigarros são os únicos tiros que recebo uma compreensão da mão direita
Beni bir anla tek çekimlik sigaram olsun sağ elimde

Eu deixei os meus pecados e uma mão direita vazia, enquanto a imagem
Günahlarımı boş bıraktım resmin oysa sağ elimde

Refrão: veneno mentira da vida selvagem
Nakarat:hayat yabandır zehri yalandır

Uma rosa neste momento o problema passa ..
Geçer bu dertler bir gül zamandır..

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doğu Bosphorus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção