Tradução gerada automaticamente
İki Tabut İki Gönül
Doğu Bosphorus
Dois Coffin Dois Coração
İki Tabut İki Gönül
Para ouvir um caso istediklerimle duyamamazlık
Duymak istediklerimle duyamamazlık olgusunda
Atraídos suportar o peso do medo da maneira que ele entrou
Girdiğim yol bu ceremesinde çekti korkuyu
Há uma resposta que eu queria o direito de Ricayen
Ricayen hakkı istedim tek cevap var
A coagulação do sangue de mim; ikra disse ...
Kanımı pıhtılaştırıp ;ikra dediler...
Cavalos morrem como cães
Köpekler ister atlar ölmez
Ouvido no céu e ouvir todas as orações, o mal
Ve gökyüzünde her duaya kem kulakla dinle
Tire isso de mim não dizer amém
Sözüme amin denmez
Mas eis que um dos dois ossos deixa-o cair um de vocês ..
Gör ki;iki kemik düşer biri senindir biri onun..
A vida é curta ou longa linhas ou palmas
Ömür avuclarında çizgi ya kısadır ya uzun
Prisioneiro condenado que agora entrega a caneta
Kalem dilimi tutsak etmiş mahkum eller
Sükutla sonhos cor de rosa que eu já derramados no papel
Sükutla kağıda döktüğüm o pembe düşler
Durma em meus olhos, sem chance de escapar de uma promessa
Uyku gözlerimde bir rehin kaçma şansı yok
Não tem quaisquer aditivos é monitorado a partir do calcanhar
Topuk mesafesinde izlenir hiç bir katkı yok
Casa de Bond dos meus pés era o momento de desequilíbrio
Bağ ayaklarımdan evine dengesizlik andı
Você pegou as tampas do joelho sentiu Rhyme'ı
Rhyme'ı diz kapaklarında hissedince kavradın sen
O pecador subterrâneo até que ele morreu, e bosphorus
Bu underground ve bosphorus ölene dek günahkar
As senhas não são mais o modo de resolver; pessimista ..
Şifreler çözüldü artık mod;karamsar..
Entre os dois corações colados no caixão segunda
2 tabut arasına 2 gönül sıkışmış
Luzes tecida mãos ..
Dokunan eller yanar..
Rabbena surge, tal como no dia ..
Rabbena üzerine gün gibi doğar..
Não há nenhuma maneira tapanlara propriedade Mundial ..
Dünya malına tapanlara bir yol yok..
Venha me levar de volta de mil
Bin sırtına götür hadi
Duas pessoas não teriam pecado ..
Günahın sahibi iki kişi olmaz..
O que quer que toma conta de mim que eu estou disposto
Başıma gelen o herneyse razıyım
Acima desse de novembro, o surto de Mistaken
Hatalıyım ki kaşımın üstü patlak
Eu não tenho medo de fantasmas me perseguindo mãe
Peşimde hortlak var korkmak yok annem
Hoje, querido quer se divertir
Bugün canım eğlenmek ister
Ocultar Meu amor por um tempo dentro da minha dor ..
Aşkım acım içime gizlen bir süre..
Sabe o paciente a acordar todos os dias?
Hergün hasta uyanmak nasıl bilir misin?
Ate a carne da minha cabeça na lanchonete diz, vai
Başımın etini yerdin yer der gider diner
Voltar para mim renda de cada vez, acırdın
Her seferde geri gelirdin acırdın halime
Que tipo de ser cada vez Shi çekilmezdin eu era humana!
Shi hiç çekilmezdin be ne biçim insandım ben!!
Green day na minha porta Eu pintei a minha casa, eu não poderia encontrar
Evimi bulamadığım gün kapımı yeşile boyadım
Primeiro você é primeiro você segurou minha mão e correu para longe de mim
Elimi ilk sen tuttun benden ilk sen kaçtın
Eu tinha quebrado minhas asas de anjo, o meu refúgio
Köşemde meleğimin kırık kanatlarıyla kaldım
Olhei para os rostos nesta sala sempre se arrepender Eskidim
Eskidim bu odada yüzler hep pişman baktım
Eu sempre entendi que eu era tolo testa não é mais um fluiu
Hep alnım aktı bir aptaldım anla artık
Gidiyo fugiu antes de mim em mente!
Aklım kaçtı gidiyo benden önce!
Echo não faz com que a orelha oco
Yankı yapar içi boş kulak duymaz
O que yaksakyazsak um bom vazio
Hoş ne yaksakyazsak boş
Quem mais está conosco ..
Kim kaldı ki bizle..
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doğu Bosphorus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: