Tradução gerada automaticamente
Sigaramı Ver Bana
Doğu Bosphorus
Dá-me o cigarro,
Sigaramı Ver Bana
Dê-me um minuto para ouvir o que é bi
Bir dakika ver bana ne var ne yok bi dinle
Ontem à noite eu vaguei na praia, a apenas içkimizle
Dün geceydi sahilimde tek dolaştım içkimizle
Hoje muito pessimista, a necessidade de derramar gotas de
Çok karamsarım bugün damla akıtmam gerek
Em novembro, a mãe parecia não precisam mais sair
Kasımda yol gözüktü anne artık ayrılmam gerek
Achei que a minha cabeça enterrada na tristeza para o coração de três cerveja
Üç birayla kafayı buldum kalbe gömdüm derdimi
Eu me mataria se você vá, você não pode amar
Sevgi olmaz sen gidersen öldürürdüm kendimi
Considerando que, em um arrepiante sonho kaybederdim bendimi
Soğuk bi düş içinde oysa kaybederdim bendimi
Estende um anjo me dizia o meu amor
Bir melekse yanıma uzanır anlatırdım sevgimi
Sempre um olhar mentiroso nas quatro paredes de que se foi hoje
Bak bugünde geçti gitti hep yalancı dört duvar
Ele havia escrito quatro emoções paredes sahteleşmiş
O dört duvarda yazılı kaldı sahteleşmiş duygular
As consultas foram convidados a mais próxima dostumuzdan bi
Sorgular soruldu en yakın bi dostumuzdan
Sempre costas poderia dar era Dostumuzda traiçoeiro
Dostumuzda kalleş oldu hep vururdu sırtımızdan
Eu também me odiava tanto quanto
Kendimden de nefret ettim senden olduğum kadar
Memórias, a arma que eu estive por aí ter sido o Üsküdarda um
Üsküdarda anılarımla tekte gezdim tek tabanca
Ant olhos temerosos, eu olho para cima, se eu
Karınca olsam yukarı baksam korku dolu gözlerimle
Deixe a cabeça e ninguém para atirar na seleção, bem
Çekte vur ve bitsin yanı başımda kimse olmaz
Dá-me Yaks de cigarro
Sigaramı ver bana içimi yaksın
Desenha-me um retrato dele cuidar da minha vida
Resmini çiz bana ömrüm aksın
Deus maldito dia da minha Kurtulim difícil
Kurtulim allah ım zor günümden
Eu mesmo ..
Kendimden..
Bağrıyolardı ellerimse coração abriu meus olhos esta noite
Kalp gözüm açıldı ellerimse bağrıyolardı bu gece
Ouvir rock e rap chamadas feitas para digitar uma senha tapa tapa bi vurunda
Dinle parola yap ve raple arama girme sille bi tokat vurunda
Ouça estas cúpulas acender uma lanterna no meu quarto e meu odor bi
Odama bi ışık tutun duyun bu kubbeler benim kokum
O que já percorreu um longo caminho para o fim da ha ..
Uzun yolunda sonuna geldi neydi ha..
Olhe para o jogo foi interrompido único problema
Tek sorun yarıda kaldı bak oyun
Rapaz, foi baleado por trás do corte de gelo no meio do inferno
Cehennem ortasında buz kesen çocuktum arkadan vuruldum
Fica comigo esta noite para ser apenas uma forma de morte
Ölüme tek giden bi yol durun bu gece benle ol
Torne-se um bom dia sabahlarımda bastante difícil
Hayli hayli zor sabahlarımda bir günaydın ol
O céu não quer beijar o divisor no meio de Drama
Dram bu böle bi cennet ortasında öpücük istemez
Conhece o destino de felicidade, não diga
Bilirde söylemez mutluluk kader değil
Pesar meu notebook já está escrito não quer ceder
İstemez keder yazılı defterim kapansın artık
Minhas pinturas cair no amor com o mesmo fundo é um surattık
Resimlerimde aynı fon asık bir surattık
Aprendido na escola mudaria no menos mais
Okulda öğrenirdim eksi artı yer değiştirirdi
Agora, do jeito e ainda eksilerdeyim
Şimdilerde böyleyim ve lakin eksilerdeyim
Sonhador como a cor, negativo bi
Olduğunca negatifim hayalperest bi rengim
Aqui está uma canção de melancolia do jeito que eu
İşte ben böyleyim melankolik bir besteyim
Dá-me Yaks de cigarro
Sigaramı ver bana içimi yaksın
Desenha-me um retrato dele cuidar da minha vida
Resmini çiz bana ömrüm aksın
Deus maldito dia da minha Kurtulim difícil
Kurtulim allah ım zor günümden
Eu mesmo ..
Kendimden..
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doğu Bosphorus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: