Transliteração gerada automaticamente
القصة كملت (al qessa kemlat)
دوزي (Douzi)
صعيب عليّا صورتها مزالها فالبالṣʿīb ʿalayya ṣūrtuhā ma zāluhā fāl-bāl
إلى نساتني هي فخيالي راها مزالilā nsaṭnī hī f-khayālī rāhā ma zāl
ما نويت نلقاها نساتني ونسات لي فاتmā nawwīt nalqāhā nsaṭnī w-nsaṭ lī fāt
رجعت بغيت نكون معاها وهي واحد غيري عشقاتrajʿat bghīt nkūn maʿāhā w-hī wāḥid ghirī ʿashqāt
ما نويت نلقاها نساتني ونسات لي فاتmā nawwīt nalqāhā nsaṭnī w-nsaṭ lī fāt
رجعت بغيت نكون معاها وهي واحد غيري عشقاتrajʿat bghīt nkūn maʿāhā w-hī wāḥid ghirī ʿashqāt
القصّة كملات كلشي مات لي نبغيها فيّا سمحاتal-qiṣṣa kamlat kulshī māt lī nabghīhā fīyā samaḥāt
القصّة كملات كلشي مات مبقاولي غي الذكرياتal-qiṣṣa kamlat kulshī māt mabqālī ghir al-dhakrayāt
القصّة كملات كلشي مات لي نبغيها فيّا سمحاتal-qiṣṣa kamlat kulshī māt lī nabghīhā fīyā samaḥāt
القصّة كملات كلشي مات مبقاولي غي الذكرياتal-qiṣṣa kamlat kulshī māt mabqālī ghir al-dhakrayāt
دارت عليّا خلّاتني ومردت جوابdārat ʿalayya khallātni w-mardt jawāb
كنت حسبها ليّا ولفراقها مدرت حسابkunt ḥasbuhā līyā w-l-firāqah m-durt ḥisāb
عشت أنا ويّاها كنّا حباب واليوم نساتنيʿisht anā w-yāhā knnā ḥabbāb w-lyawm nsaṭnī
داك لي راه معاها مزال تخلّيه كما خلّاتنيdāk lī rāh maʿāhā ma zāl t-khallīh kamā khallātni
عشت أنا ويّاها كنّا حباب واليوم نساتنيʿisht anā w-yāhā knnā ḥabbāb w-lyawm nsaṭnī
داك لي راه معاها مزال تخلّيه كما خلّاتنيdāk lī rāh maʿāhā ma zāl t-khallīh kamā khallātni
القصّة كملات كلشي مات لي نبغيها فيّا سمحاتal-qiṣṣa kamlat kulshī māt lī nabghīhā fīyā samaḥāt
القصّة كملات كلشي مات مبقاولي غي الذكرياتal-qiṣṣa kamlat kulshī māt mabqālī ghir al-dhakrayāt
القصّة كملات كلشي مات لي نبغيها فيّا سمحاتal-qiṣṣa kamlat kulshī māt lī nabghīhā fīyā samaḥāt
القصّة كملات كلشي مات مبقاولي غي الذكرياتal-qiṣṣa kamlat kulshī māt mabqālī ghir al-dhakrayāt
القصّة كملات كلشي مات لي نبغيها فيّا سمحاتal-qiṣṣa kamlat kulshī māt lī nabghīhā fīyā samaḥāt
القصّة كملات كلشي مات مبقاولي غي الذكرياتal-qiṣṣa kamlat kulshī māt mabqālī ghir al-dhakrayāt
القصّة كملات كلشي مات لي نبغيها فيّا سمحاتal-qiṣṣa kamlat kulshī māt lī nabghīhā fīyā samaḥāt
القصّة كملات كلشي مات مبقاولي غي الذكرياتal-qiṣṣa kamlat kulshī māt mabqālī ghir al-dhakrayāt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de دوزي (Douzi) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: