Transliteração e tradução automáticas
花言葉 (Hanakotoba)
Dream Flower Idols
Linguagem das Flores
花言葉 (Hanakotoba)
Um novo amanhã
新しい明日が
atarashii ashita ga
Com delicadeza
細やかなままに
komayakana mama ni
Brilhante e lindo
綺麗に眩しく
kirei ni mabushiku
Vai florescer
咲き誇るよ
saki hokoru yo
Com a linguagem das flores
花言葉で
hanakotoba de
Como a brisa dançando no céu de verão
夏空に舞うそよ風のように
natsuzora ni mau soyokaze no you ni
Meu coração acelerado é o sentido da vida
高鳴る心は命の意味
takanaru kokoro wa inochi no imi
Como faíscas apontando para a chuva, vamos buscar a luz
雨空を指す火花のよう、光求めよう
amezora wo sasu hibana no you, hikari motomeyou
Navegando nas ondas de luz que fluem
流れる光波に乗って
nagareru hikari nami ni notte
Os laços que plantamos como flores
花と蒔いた絆が
hana to maita kizuna ga
Devem florescer na primavera
春めき咲くだろう
harumeki sakudarou
Com a esperança renascendo
希望の芽生えに
kibou no mebae ni
Vamos avançar com amor
愛をこめて進もう
ai wo komete susumou
Se confiarmos nossas vozes ao céu
空に声を託せば
sora ni koe wo takuseba
A canção se tornará estrelas
歌は星になる
uta wa hoshi ni naru
Lá longe, bem alto
遠く、高く
tooku, takaku
Os sonhos ecoam
夢鳴り響く
yume nari hibiku
Em qualquer estação
どんな季節でも
donna kisetsu demo
As flores vão brotar
花は咲かせるよ
hana wa sakaseru yo
Um novo sonho
新しい夢を
atarashii yume wo
Está prestes a começar
始めるのだろう
hajimeru no darou
De mãos dadas
手と手を繋いで
te to te wo tsunaide
Vamos dar um passo à frente
さあ、一歩進んで
saa, ippo susunde
Colorindo o mundo
世界を彩って
sekai wo irodotte
Até se tornar uma tela
キャンバスになるまで
kyanbasu ni naru made
Como as nuvens ao entardecer dançando no céu
大空に舞う夕雲のように
oozora ni mau yuugumo no you ni
Que a canção da chuva caia sobre nós
雨になる歌降り注げさそう
ame ni naru uta furisosogesasou
Com orgulho, essa flor que brilha
誇り高くて眩く咲くこの蕾に
hokori takakute mabushiku saku kono tsubomi ni
Tece um grande mar de flores
紡ぐ花の大海
tsumugu hana no ooshimai
Entregues à primavera, verão, outono e inverno
春夏秋冬に委ね
haru natsu aki fuyu ni yudane
Os sonhos se tornam mais fortes
夢は強くなる
yume wa tsuyoku naru
Um por um, com certeza
一つずつきっと
hitotsu zutsu kitto
Vamos entrelaçar nossos corações
心を織りなすよ
kokoro wo orinasu yo
Conectando a esperança espalhada
撒き散らした希望を
makichirashita kibou wo
Acendendo a luz
繋げて灯した
tsunagete tomoshita
Fazendo ecoar
鳴り響かせる
narihibikaseru
A voz da luz
光の声
hikari no koe
Deixe florescer, palavras e sons
咲かせよ、言葉と音
sakaseyo, kotoba to oto
Até o dia em que o mundo seja coberto e iluminado
世界を覆い照らす日まで
sekai wo ooi terasu hi made
Mesmo que murche, o coração
枯れても心は
karetemo kokoro wa
Ainda será dourado
また黄金のまま
mata ougon no mama
O brilho da lua
月の輝きも
tsuki no kagayaki mo
Refletirá também
映し出すでしょう
utsushidasu deshou
A força de nos encararmos
向き合う強さと
mukiau tsuyosa to
E o amor transbordante
溢れ出す愛も
afuredasu ai mo
Se tornará cor e arco-íris
色になって虹に
iro ni natte niji ni
Desenhando uma harmonia
描くハーモニー
kaku haamonii
Entrelaçados (entrelaçados)
紡がれ (紡がれ)
tsumugare (tsumugare)
Reunidos aqui (reunidos)
ここに集められ (集められ)
koko ni atsumerare (atsumerare)
Amarrando nossos desejos
願い事を束ねて
negaigoto wo tabanete
Até que se realizem
叶えるまで
kanaeru made
Quente e
暖かくて
atatakakute
Levando ao céu, vamos voar
大空へ、飛びさせ
oozora e, tobisase
Agora floresça
今咲け
ima sake
Brilhe
輝け
kagayake
Qualquer tristeza
どんな悲しみも
donna kanashimi mo
Vou superar
飛び越えてみせよう
tobikoete miseyou
Mostrando o futuro
未来を示して
mirai wo shimeshite
O sonho começa a florescer
咲き初める夢
saki hajimeru yume
Cantando em camadas
歌を折り重ね
uta wo orikasanete
Até longe, além
遥か彼方まで
haruka kanata made
Colorindo o horizonte
地平線彩って
chiheisen irodotte
Com flores lindas
美しい花で
utsukushii hana de
Cante (em qualquer estação)
歌 (どんな季節でも)
uta (donna kisetsu demo)
A voz (as flores vão brotar)
声を (花は咲かせるよ)
koe wo (hana wa sakaseru yo)
Para o céu (um novo sonho)
大空へ (新しい夢を)
oozora e (atarashii yume wo)
Está prestes a começar
始めるのだろう
hajimeru no darou
Esta canção (de mãos dadas)
この歌を (手と手を繋いで)
kono uta wo (te to te wo tsunaide)
Até a eternidade (vamos dar um passo à frente)
永遠まで (さあ、一歩進んで)
eien made (saa, ippo susunde)
Vamos cantar (colorindo o mundo)
歌えよう (世界を彩って)
utaeyou (sekai wo irodotte)
Com esperança e canções
希望と歌で
kibou to uta de
Com a linguagem das flores
花言葉で
hanakotoba de



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream Flower Idols e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: